Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «point clé l’opérateur doit tenir » (Français → Néerlandais) :

Point clé : L’opérateur doit tenir à disposition des autorités de contrôles (art 12 §2 du Règlement " GM food-feed" 1 ) les éléments montrant les mesures qui sont prises afin d’éviter la présence d’OGM ou de leurs dérivés.

Sleutelelement: De operator moet aan de controle-instanties (art 12 §2 van de Verordening " GM food-feed" 1 ) kunnen aantonen welke maatregelen werden genomen om de aanwezigheid van GGO’s of afgeleiden daarvan te vermijden.


croisées (voir aussi élément clé II, point 10) L’opérateur doit établir et mettre en oeuvre des procédures / instructions détaillées pour tous les processus et opérations ayant une influence sur la sécurité et la légalité des produits.

te vermijden (zie ook sleutelelement II, punt 10) De operator moet gedetailleerde procedures/instructies opstellen en toepassen voor alle processen en bewerkingen die van invloed zijn op de veiligheid en de wettelijkheid van de producten.


Interprétation : chaque opérateur doit tenir un registre concernant la présence d’organismes nuisibles ou de maladies susceptibles de nuire à la santé des végétaux.

Interpretatie: elke operator moet een register bijhouden over de aanwezigheid van schadelijke organismen of ziekten die de plantengezondheid kunnen aantasten.


Interprétation : chaque opérateur doit tenir un registre dans lequel il consigne l’utilisation de produits phytopharmaceutiques.

Interpretatie : elke operator moet een register bijhouden waarin hij het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen optekent.


1.2.6. L’accès dans un périmètre de 6 mètres autour du point de livraison doit être réservé aux opérateurs impliqués dans l’opération de livraison et portant les Équipements de Protection Individuelle (EPI) requis (voir Annexe 1, veuillez également vous référer au point 2.1).

1.2.6. alleen de operatoren die betrokken zijn bij de leveringsoperatie en die de vereiste persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) dragen, hebben toegang tot de leveringsplaats binnen een straal van 6 meter (zie bijvoegsel 1 alsook paragraaf 2.1).


Interprétation : l’opérateur doit disposer d’une liste de ses fournisseurs et évaluer de façon continue l’aptitude des fournisseurs à fournir des produits (matières premières et emballages) conformes aux spécifications requises (voir point 9 : spécifications). Cette évaluation se fait par le biais d’un processus de validation des fournisseurs qui reprend entre autres la description de son système qualité, l’historique des résultats de contrôle et la politique de contrôle mise en place (nature des contrôles et fréq ...[+++]

aan de hand van een proces voor de goedkeuring van leveranciers dat onder meer voorziet in een beschrijving van het kwaliteitssysteem van de leverancier, een overzicht van de controleresultaten en het gevoerde controlebeleid (aard en frequentie van controles), … De exploitant moet beschikken over een procedure voor permanente evaluatie van de leveranciers en de evaluatiecriteria moeten zijn vastgelegd.


L’opérateur doit conserver les produits classés A (très toxiques – toxiques- corrosifs) et B (nocifs – irritants – sensibilisants) dans un local exclusivement destiné à ces produits et fermé à clé.

De operator moet producten van de klassen A (zeer giftig – giftig - corrosief) en B (schadelijk – irriterend – sensibiliserend) bewaren in een slotvast lokaal dat uitsluitend voor die producten is bestemd.


Remarque : Après l’utilisation de la clé USB, le disque L:\ doit être démonté (voir le point 18.).

Opmerking : na gebruik van de USB-stick moet de L:\-schijf gedismount worden (zie punt 18.).


Ainsi, le délégué CHMP doit tenir compte de l’évaluation scientifique des experts et défendera au sein du CHMP le résultat en tant que «point de vue de l’AFMPS».

Zo is de CHMP-afgevaardigde aangewezen op de experten voor de wetenschappelijke evaluatie en zal deze afgevaardigde het resultaat hiervan als “FAGG-standpunt” binnen de CHMP verdedigen.


e) chaque équipe de collecte/production d’embryons doit tenir à jour des registres conformément aux dispositions du point.

e) elk embryo(productie)team moet registers bijhouden volgens de bepalingen van punt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point clé l’opérateur doit tenir ->

Date index: 2022-09-04
w