Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «point de vue purement clinique » (Français → Néerlandais) :

D’un point de vue purement clinique, force est de constater la pauvreté de preuves valables, basées sur les données probantes d’efficacité de l’ostéopathie ou de la chiropraxie.

Vanuit een puur klinisch standpunt, is er de noodzaak om het gebrek aan aanvaardbare bewijzen, gebaseerd op overtuigende data, voor de effectiviteit van osteopathie of chiropraxie aan te halen.


D'un point de vue purement mathématique cependant, on remarquera que, pour un même niveau de confiance, le nombre d'analyses à effectuer est d'autant plus grand que la prévalence de non conformité qu'on considère inacceptable et que l'on souhaite mettre en évidence est faible.

Vanuit een zuiver wiskundig standpunt is het zo dat, voor een zelfde betrouwbaarheidsniveau, het aantal uit te voeren analysen des te groter is naarmate de prevalentie van niet-conformiteit, die als onaanvaardbaar wordt beschouwd en die men wil aantonen, kleiner is.


Question 2. D'un point de vue purement statistique, la répartition des contrôles sur les mêmes matières premières en deux niveaux, traités de façon séparée est non justifiée et se traduit globalement par une perte de performance statistique.

Vraag 2. Vanuit zuiver statistisch oogpunt is de verdeling van de controles over dezelfde grondstoffen op twee niveaus, die afzonderlijk worden behandeld, niet verantwoord en uit zich globaal in een vermindering van statistische performantie.


D’un point de vue purement hygiénique, il est donc préférable de prévoir un local pour exécuter de petits travaux de laboratoire.

Vanuit een louter hygiënisch oogpunt, verdient het bijgevolg de voorkeur, een lokaal te voorzien om dit klein laboratoriumwerk uit te voeren.


D’un point de vue purement économique et à court terme, pas encore.

Puur economisch gezien en op korte termijn, nog niet.


D’un point de vue clinique, on peut ajouter les mesures de précaution suivantes: 8) la promotion de la pratique transfusionnelle basée sur l’évidence clinique; 9) la réduction du temps de conservation des plaquettes autant que possible, puisqu’on sait

Vanuit klinisch oogpunt kunnen de volgende voorzorgsmaatregelen worden toegevoegd: 8) de bevordering van een op klinische bewijzen steunende transfusiepraktijk; 9) het zoveel mogelijk beperken van de bewaartijd van bloedplaatjes, omdat het geweten is


Pour les lombalgies aiguës et subaiguës, il a trouvé un effet sur la douleur statistiquement significatif mais non pertinent d’un point de vue clinique sur le court et moyen terme (en utilisant les critères du groupe dos Cochrane 17 ) (SMD -0,25 ; IC 95% : -0,46 à -0,04) (Mean Difference (10 cm Echelle VAS) -0,89 ; IC 95% : -1,60 à -0,18)).

Voor acute en subacute lage rugpijn vond hij op de korte en middellange termijn een statistisch maar klinisch niet significant effect (gebruikmakend van de Cochrane Back Group criteria 17 ) voor pijn (SMD -0.25 (95% CI -0.46 tot -0.04) Mean Difference (10 cm VAS Scale) -0.89 (95%CI -1.60 tot -0.18)).


De ce point de vue, l’approche « biopsychosociale » adoptée dans la plupart des traitements de la douleur chronique (dans les cliniques de la douleur par exemple 141, 142 ) peut sans aucun doute être qualifiée de « globale », même si les modes concrets de son application en contexte hospitalier ne sont pas toujours bien définis, et même si les aspects « sociaux » du patient sont souvent réduits à sa situation économique.

Deze “biopsychosociale aanpak” kan tot op zekere hoogte ook als ‘globaal’ worden beschouwd, ook al is de concrete uitvoering niet altijd even goed gedefinieerd en beperken de ‘sociale’ aspecten zich tot de economische situatie van de patiënt.


En ce qui concerne la perte fonctionnelle, il a trouvé un effet statistiquement significatif mais non pertinent d’un point de vue clinique (SMD -0,36 ; IC 95% : -0,70 à – 0,02).

Voor functieverlies vond hij op de korte termijn een statistisch significant maar klinisch niet significant effect (SMD -0.36 (95% CI: -0.70 tot - 0.02).


Le Règlement 854/2004 stipule dans son annexe I, section II, chapitre III, point 4: “Les animaux atteints d'une maladie ou présentant un état pathologique transmissible aux animaux ou aux humains lors de leur manipulation ou de la consommation de leur viande et, en règle générale, les animaux présentant des symptômes cliniques de maladie systémique ou une émaciation ne doivent pas être abattus en vue de la consommation humaine.

De Verordening 854/2004 bepaalt in bijlage I, sectie II, hoofdstuk III, punt 4: “Dieren die lijden aan een ziekte of aandoening die op dieren of mensen kan worden overgedragen door contact met of het eten van het vlees, en meer algemeen dieren die klinische symptomen van systemische ziekten of sterke vermagering vertonen, mogen niet voor menselijke consumptie worden geslacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point de vue purement clinique ->

Date index: 2024-09-07
w