Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "point de vue visuel avant " (Frans → Nederlands) :

Le médicament doit d’abord être examiné d’un point de vue visuel avant d’être utilisé.

Het geneesmiddel moet vóór gebruik visueel worden gecontroleerd.


MODE D'EMPLOI POUR LE DISPENSATEUR DE SOINS Les médicaments à utilisation parentérale doivent être examinés visuellement au point de vue limpidité et décoloration.

GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE GEZONDHEIDSVERSTREKKER Parenterale geneesmiddelen moeten vóór de toediening visueel onderzocht worden op deeltjes en verkleuring.


Monsieur Rudy DEMOTTE, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique a transmis au Conseil national cet avant-projet retravaillé ainsi qu'une lettre dans laquelle il expose son point de vue suite à l'avis du Conseil national du 13 décembre 2003.

De heer Rudy Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, maakte dit herwerkt voorontwerp over aan de Nationale Raad evenals een brief waarin hij zijn standpunt toelicht naar aanleiding van het advies van de Nationale Raad van 13 december 2003.


Bien qu’un certain nombre de concessions des clauses mutualistes aient déjà été accordées dans l’avant-projet, l’ABSyM ne peut que constater que pas mal d’articles déraisonnables et irréalisables du point de vue administratif, sont restés dans l’avant-projet de loi et que de plus, le texte contient toujours bon nombre d’imprécisions.

Hoewel een aantal van die mutualiteitclausules in het voorontwerp al werd afgezwakt, kan de BVAS niets anders dan vaststellen dan dat er nog onredelijke en administratief niet-realiseerbare artikelen zijn blijven staan in het voorontwerp van wet en dat de tekst bovendien nog heel wat onduidelijkheden bevat.


Après ouverture et avant dilution D’un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement.

Na eerste opening: Vanuit microbiologisch oogpunt dient het product onmiddellijk gebruikt te worden.


Après dilution La dilution n’est pas obligatoire avant administration. La stabilité physicochimique de la solution diluée a été démontrée pendant 24 heures à 25°C. Toutefois, d’un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement.

Voor het verdunde product werd de chemische en fysieke stabiliteit aangetoond voor 24 uur bij 25°C. Vanuit microbiologisch oogpunt dient het product onmiddellijk gebruikt te worden.


Troubles hépato-biliaires Les enzymes hépatiques doivent être contrôlés avant le début du traitement, ainsi qu'un mois après le début de celui-ci, et ensuite tous les 3 mois, à moins qu'on contrôle plus fréquent se justifie du point de vue clinique.

Stoornissen van lever en gal De leverenzymen moeten worden gecontroleerd vóór het begin van de behandeling alsook een maand na de start van de therapie, en vervolgens met intervallen van 3 maanden, tenzij een frequentere controle klinisch aangewezen is.


Troubles du métabolisme lipidique Les lipides sanguins doivent être contrôlés (à jeun) avant le début du traitement, 1 mois après le début de celui-ci, et ensuite à intervalles de 3 mois, à moins qu'un contrôle plus fréquent se justifie du point de vue clinique.

Lipidenmetabolisme De serumlipiden (nuchtere waarden) moeten gecontroleerd worden vóór de start van de behandeling, 1 maand na de start van de therapie, en vervolgens met intervallen van 3 maanden, tenzij een frequentere controle klinisch aangewezen is.


Le Conseil national maintient son point de vue tel que formulé dans son avis du 23 janvier 1999 (Bulletin du Conseil national n° 83, mars 1999, p.19) émis à propos de l'avant-projet de loi relatif aux droits du patient du précédent gouvernement.

De Nationale Raad handhaaft zijn standpunt als verwoord in zijn advies van 23 januari 1999 (Tijdschrift Nationale Raad nr. 83, maart 1999, p. 19) uitgebracht naar aanleiding van het voorontwerp van wet betreffende de rechten van de patiënt van de vorige regering.


Relation entre pharmacocinétique et pharmacodynamique Une concentration plasmatique (mesurée avant l’administration d’une injection) de 1-3 ng/ml (2- 8 nmol/l) et une fluctuation max/min < 2,5 sont proposés en tant que directive pour le traitement d’entretien des patients présentant une schizophrénie légère à modérée. D’un point de vue pharmacokinétique, une dose de 40 mg/2 semaines de cis(Z)flupentixol décanoate est équivalente à une dose orale journalière de 10 mg de flupentixol.

Verband tussen farmacokinetiek en farmacodynamiek Een pre-injectie plasmaconcentratie van 1 – 3 ng/ml (2-8 nmol/l) en een max./min. fluctuatie < 2,5 is voorgesteld als richtlijn voor de onderhoudsbehandeling bij patiënten met zwakke tot matige graad van




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point de vue visuel avant ->

Date index: 2022-02-17
w