Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un rond point
Accident causé par une scie circulaire
Agrafeuse circulaire intraluminale réutilisable
Agrafeuse circulaire intraluminale à usage unique
Circulaire
Couteau
Du cordon ombilical
Essoreuse
Lave-linge
Machine à coudre
Mélangeur ou batteur
Nœud
Outil de bricolage
Outils de jardin
Ouvre-boîte
Pointe de l'épiglotte
Raccord à double pointe
Scie circulaire
Syndrome de déhiscence du canal semi-circulaire
Taille-haies
Torsion
Tronçonneuse
électrique

Traduction de «point une circulaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Travail et accouchement compliqués d'une circulaire du cordon, avec compression

bevalling gecompliceerd door omstrengeling van hals door navelstreng, met compressie




couteau | essoreuse | machine à coudre | outil de bricolage | outils de jardin | ouvre-boîte | scie circulaire | taille-haies | tronçonneuse | lave-linge | électrique | mélangeur ou batteur

aangedreven | blikopener | aangedreven | centrifuge | aangedreven | doe-het-zelf gereedschap | aangedreven | heggenschaar | aangedreven | kettingzaag | aangedreven | mes | aangedreven | naaimachine | aangedreven | tuingereedschap | mixer | wasmachine


Circulaire | Nœud | Torsion | du cordon ombilical

knoop in navelstreng | navelstreng (strak) om nek | omstrengeling van navelstreng




agrafeuse circulaire intraluminale à usage unique

intraluminale circulaire chirurgische nietmachine


agrafeuse circulaire intraluminale réutilisable

herbruikbare intraluminale circulaire chirurgische nietmachine






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après échange de vues, le Conseil charge le Bureau de se mettre en rapport avec l'Ordre des pharmaciens afin de mettre au point une circulaire adressée en commun aux praticiens tant médecins que pharmaciens.

Na een gedachtenwisseling, wordt het Bureau ermee belast zich in dit verband met de Orde van apothekers in betrekking te stellen teneinde een gemeenschappelijke circulaire op te stellen bestemd voor zowel de geneesheren als de apothekers.


Cette circulaire remplace le point 4 de la circulaire n° 2000/166 – 3991/155 du 28 avril 2000 (**) ainsi que les annexes 7 à 10 incluses qui ont déjà été annulées par la circulaire n° 2004/61 - 3991/176 du 1 er mars 2004(*).

Deze omzendbrief vervangt punt 4 van de omzendbrief nr. 2000/166 – 3991/155 van 28 april 2000 (**) en de erbijhorende bijlagen 7 tot en met 10 die reeds geannuleerd worden met omzendbrief nr. 2004/61 – 3991/176 van 1 maart 2004 (*) .


Cette circulaire remplace le point 4 de la circulaire n° 2000/16 – 3991/155 du 28 avril 2000 (publiée dans le B.I. n° 2000/1) ainsi que les annexes 7 à 10 incluses qui ont déjà été annulées par la circulaire n° 2004/61 - 3991/176 du 1 er mars 2004.

Deze omzendbrief vervangt punt 4 van de omzendbrief nr. 2000/16 - 3991/155 van 28 april 2000 (gepubliceerd in het I. B. nr. 2000/1) en de erbijhorende bijlagen 7 tot en met 10 die reeds geannuleerd werden met omzendbrief nr. 2004/61 - 3991/176 van 1 maart 2004.


La présente circulaire remplace la circulaire O.A. n° 2010/208 du 21 mai 2010 pour ce qui concerne les points F et G, à dater du 1 er mai 2012.

Deze omzendbrief vervangt omzendbrief V. I. nr. 2010/208 van 21 mei 2010 voor de punten F en G, vanaf 1 mei 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette circulaire remplace le point 4 de la circulaire O.A. n° 2000/16 - 3991/155 du 28 avril 2000 (*) ainsi que les annexes 7 à 10 inclus qui ont été annulées.

Deze omzendbrief vervangt punt 4 van omzendbrief V. I. nr. 2000/16 - 3991/155 van 28 april 2000 (*) en de bijhorende bijlagen 7 tot en met 10 die geannuleerd worden.


Un Conseil provincial demande comment un médecin traitant ou examinateur peut savoir si le médecin-conseil de l'assurance, auquel les certificats médicaux nécessaires à l'exécution d'un contrat doivent être envoyés, remplit les conditions prévues au point 5/9 de la circulaire du 24/01/93 du Conseil national concernant l'assurance terrestre.

Een provinciale raad vraagt hoe de keurende of de behandelende arts kan weten of de adviserend arts van de verzekeringsmaatschappij, aan wie de geneeskundige verklaringen overhandigd moeten worden die nodig zijn voor de uitvoering van de overeenkomst, voldoet aan de voorwaarden bepaaid in punt 5/9 van de omzendbrief van 24/01/93 van de Nationale Raad betreffende de landverzekeringsovereenkomst.


Le Conseil national s'en tient au 2ème alinéa du point 5.4 de la circulaire du 27 janvier 1993: il ne fait pas de distinction entre les maladies et laisse le médecin juge de ce qu'il doit communiquer.

De Nationale Raad blijft bij zijn standpunt dat hij geformuleerd heeft in de 2de alinea van punt 5.4. van de omzendbrief van 27 januari 1993: hij maakt geen onderscheid tussen de ziekten en laat de geneesheer oordelen over wat medegedeeld moet worden.


Un Conseil provincial s'est penché sur les problèmes de l'O.N.E. au point de vue médical et soumet au Conseil national un projet de circulaire à adresser à ce sujet aux médecins de sa province.

Een Provinciale Raad heeft zich gebogen over de ONE-problematiek (Office National de L'Enfance) vanuit een medische gezichtshoek en legt aan de Nationale Raad dienaangaande een ontwerp-omzendbrief voor die naar alle geneesheren van zijn provincie zal worden gezonden.


Le point 4.2.1. de la circulaire du Conseil national du 27 janvier 1993 renvoie à l'article 102 du Code de déontologie médicale uniquement pour ce qui concerne la façon de rédiger les documents (" avec conscience et objectivité" ).

In punt 4.2.1.van de omzendbrief van de Nationale Raad van 27 januari 1993 verwijst de Nationale Raad naar artikel 102 van de Code van geneeskundige Plichtenleer slechts voor de wijze van opstellen van de documenten ('gewetensvol en in alle objectiviteit').


Enfin, le point 4.2.2. de la circulaire du Conseil national du 27 janvier 1993 indique que le mieux placé pour remettre le certificat établissant la cause du décès semble être le médecin qui a constaté le décès.

Tenslotte, wat punt 4.2.2 van de omzendbrief van de Nationale Raad van 27 januari 1993 betreft, lijkt voor het afgeven van de verklaring over de doodsoorzaak de arts die de dood heeft vastgesteld het best geplaatst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point une circulaire ->

Date index: 2024-08-11
w