Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politique concernant l’intervention » (Français → Néerlandais) :

L’INAMI s’engage à rédiger les textes réglementaires tant en ce qui concerne les adaptations à la loi SSI que l’AR, et ceci dans un délai de 3 mois après l’accord politique concernant l’intervention majorée.

Het RIZIV verbindt er zich toe om 3 maanden na het politiek akkoord inzake de verhoogde tegemoetkoming de reglementaire teksten op te maken voor de aanpassingen aan de GVU-wet en voor het KB.


La série de base pour le domaine " orthopédie" est composée des variables suivantes: " âge" : âge à la date de la procédure < 65 ans (oui / non), " ZHOP" : realisé dans l'hôpital propre (oui / non), " révision" : concerne une révision d'une prothèse existante (oui / non), " traumatisme" : exclusion traumatisme (oui / non), " diagnostic" : exclusion certains codes ICD-9 (oui / non), " palliatif" : politique de soins palliatifs (oui / non), " tumeur" : présence de tumeur (oui / non), " multiple" : ...[+++]

De basisset voor het domein „orthopedie‟ bestaat uit volgende variabelen: „leeftijd‟: leeftijd op dag van procedure < 65 jaar (ja/neen), „ZHOP‟: uitgevoerd in eigen ziekenhuis (ja/neen), „revisie‟: betreft het een revisie van een bestaande prothese (ja/neen), „trauma‟: exclusie trauma (ja/neen), „diagnose‟: exclusie bepaalde ICD-9 codes (ja/neen), „palliatief‟: palliatief beleid (ja/neen), „tumor‟: tumor aanwezig (ja/neen), „meervoudig‟: meerdere ingrepen uitgevoerd (ja/neen), „transfusie‟: transfusie uitgevoerd (ja/neen), „LOS‟: opnameduur globaal (numeriek), „LOSI‟: verblijfsduur in bedindex (numeriek), „TIJDOP‟: duur tot ingreep (interval).


11° dans les maisons de repos et de soins reprises à l’annexe 3 du protocole du 24 mai 2004, conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l’égard des patients en état végétatif persistant : une intervention destinée à financer des investissements en gros matériel de soins, dont la liste est établie par le Comité de l’assurance soins de santé sur proposition de la Commission.

11° in de rust- en verzorgingstehuizen in bijlage 3 van het protocol van 24 mei 2004, gesloten tussen de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in de artikel 128, 130 en 135 van de Grondwet, betreffende het gezondheidsbeleid t.a.v. patiënten in een persisterende vegetatieve status: een tegemoetkoming voor de financiering van de investeringen in zwaar verzorgingsmateriaal, waarvan de lijst door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging op voorstel van de Commissie werd opgesteld.


12° dans les maisons de repos et de soins reprises à l'annexe 3 du protocole du 24 mai 2004, conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l'égard des patients en état végétatif persistant : à partir du 1er juillet 2004, une intervention destinée à financer des investissements en gros matériel de soins.

12° in de rust- en verzorgingstehuizen die zijn opgenomen in bijlage 3 bij het protocol van 24 mei 2004, gesloten tussen de federale overheid en de overheden bedoeld in artikel 128, 130 en 135 van de Grondwet, betreffende het gezondheidsbeleid t.a.v. patiënten in een persisterende vegetatieve status : vanaf 1 juli 2004, een tegemoetkoming om de investeringen in zwaar verzorgingsmateriaal te financieren.


11° dans les maisons de repos et de soins reprises à l'annexe 3 du protocole du 24 mai 2004, conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l'égard des patients en état végétatif persistant: une intervention destinée à financer des investissements en gros matériel de soins, dont la liste est établie par le Comité de l'assurance soins de santé sur proposition de la Commission.

11° in de rust- en verzorgingstehuizen in bijlage 3 van het protocol van 24 mei 2004, gesloten tussen de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, betreffende het gezondheidsbeleid t.a.v. patiënten in een persisterende vegetatieve status: een tegemoetkoming voor de financiering van de investeringen in zwaar verzorgingsmateriaal, waarvan de lijst door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging op voorstel van de Commissie werd opgesteld.


Il s’ensuit que le législateur a pu qualifier le litige concernant l’interdiction d’intervention dans les frais de prestations médicales de contestation ayant pour objet un droit politique, au sens de l’article 145 de la Constitution.

Daaruit volgt dat de wetgever het geschil omtrent het verbod tot tegemoetkoming in de kosten van geneeskundige verstrekkingen vermocht te kwalificeren als een geschil over een politiek recht in de zin van artikel 145 van de Grondwet.


Le législateur pouvait donc qualifier le litige concernant l’interdiction d’intervention dans les frais de prestations médicales de contestation ayant pour objet un droit politique, au sens de l’article 145 de la Constitution.

De wetgever vermocht dus de betwisting omtrent het verbod tot tegemoetkoming in de kosten van geneeskundige verstrekkingen te kwalificeren als een geschil omtrent een politiek recht, in de zin van artikel 145 van de Grondwet.


Art. 15. Le médecin spécialiste en neuropsychiatrie ou en psychiatrie: 1° est responsable de la politique d’admission; 2° doit établir les contacts avec les médecins traitants et le service ou le centre de santé mentale concerné; 3° est chargé des scénarios d’intervention en cas de crise.

Art. 15. De geneesheer-specialist in de neuro-psychiatrie of in de psychiatrie : 1° is verantwoordelijk voor het opnamebeleid; 2° dient de kontakten te leggen met de behandelende geneesheren en met de betrokken dienst of het centrum voor geestelijke gezondheidszorg. 3° staat in voor de interventiescenario's in geval van krisis.


Le médecin spécialiste en neuropsychiatrie ou en psychiatrie qui fait partie de l'équipe, est responsable de la politique d'admission, doit établir les contacts avec les médecins traitants et avec les autres services concernés, et est chargé des scénarios d'intervention en cas de crise (article 15 de l'arrêté royal).

De arts-specialist in de neuropsychiatrie of in de psychiatrie, die deel uitmaakt van het team, is verantwoordelijk voor het opnamebeleid, dient contacten te leggen met de behandelende artsen en met de andere betrokken diensten en is verantwoordelijk voor het interventiescenario in geval van crisis (artikel 15 van het KB).


Art. 2. Les dispositions de la convention visée à l'article 1er sont applicables à tous les vaccins, repris dans le calendrier vaccinal 2007 établi par le Conseil supérieur d’Hygiène et approuvé par la Conférence interministérielle Santé, qui sont administrés en exécution du protocole d'accord du 20 mars 2003 conclu entre l’ Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution en ce qui concerne l’harmonisation de la politique de vaccination, à l’exception du vaccin contre le rotavirus, qui est remboursé conformément aux dispositions du § ...[+++]

Art. 2. Les dispositions de la convention visée à l'article 1er sont applicables à tous les vaccins, repris dans le calendrier vaccinal 2007 établi par le Conseil supérieur d’Hygiène et approuvé par la Conférence interministérielle Santé, qui sont administrés en exécution du protocole d'accord du 20 mars 2003 conclu entre l’Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution en ce qui concerne l’harmonisation de la politique de vaccination, à l’exception du vaccin contre le rotavirus, qui est remboursé conformément aux dispositions du § ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique concernant l’intervention ->

Date index: 2021-11-18
w