Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "population de patients plus lourdement prétraitées " (Frans → Nederlands) :

L’association entre le nombre de ces mutations de résistance associées au saquinavir et la réponse virologique a été confirmée dans une étude clinique indépendante (RESIST 1 et 2) faisant participer une population de patients plus lourdement prétraitées, dont 54% avaient reçu du saquinavir antérieurement (p=0,0133, voir Tableau 4).

De relatie tussen het aantal saquinavir-gerelateerde resistentie mutaties en virologische respons werd bevestigd in een onafhankelijke klinische studie (RESIST 1 en 2) bij een patiëntpopulatie die ervaring had met intensievere behandeling, inclusief 54 % die eerder saquinavir had ontvangen (p=0,0133, zie Tabel 4).


Il s'agissait d'une population de patients lourdement prétraités, dans la mesure où 46% avaient déjà bénéficié d'une transplantation médullaire et 73% d'une polychimiothérapie.

Dit was een populatie van zwaar voorbehandelde patiënten, aangezien 46% voorafgaande BMT had ondergaan en 73% een voorafgaande multi-agens chemotherapie.


Cette indication est basée sur les résultats de deux essais de phase III, conduits chez des patients adultes lourdement prétraités (ayant reçu auparavant en médiane 12 antirétroviraux) présentant des virus résistants aux inhibiteurs de la protéase, et sur les résultats d’un essai de phase II évaluant la pharmacocinétique, la sécurité d’emploi et l’efficacité d’APTIVUS chez des patients adolescents le plus souvent p ...[+++]

Deze indicatie is gebaseerd op de resultaten van twee fase III studies bij volwassen patiënten die uitgebreid voorbehandeld zijn (met gemiddeld 12 antiretrovirale middelen) en die geïnfecteerd waren met virus dat resistent was tegen proteaseremmers, en van één fase II studie naar de farmacokinetiek, veiligheid en werkzaamheid van APTIVUS bij jongvolwassen, overwegend eerder behandelde patiënten van 12 tot 18 jaar (zie rubriek 5.1).


Il s'agissait d'une population de patients lourdement prétraités, dans la mesure où 46% avaient déjà bénéficié d'une transplantation médullaire et 73% d'une polychimiothérapie.

Dit was een populatie van zwaar voorbehandelde patiënten, aangezien 46% voorafgaande BMT had ondergaan en 73% een voorafgaande multi-agens chemotherapie.


Le nadir des neutrophiles s'est produit en médiane après 7 jours, mais cet intervalle peut être plus court chez les patients lourdement prétraités.

Neutrofiel nadirs vonden na een mediane duur van 7 dagen plaats maar dit interval kan korter zijn bij intensief voorbehandelde patiënten.


Le nadir des neutrophiles a été observé en médiane de sept jours, mais cet intervalle peut être plus court chez les patients lourdement prétraités.

Neutrofielennadirs vonden na een mediane duur van 7 dagen plaats maar dit interval kan korter zijn bij intensief voorbehandelde patiënten.


Une leucémie secondaire est plus fréquente lorsque de tels médicaments sont administrés en association à des agents antinéoplasiques qui endommagent l’ADN, lorsque les patients ont été lourdement prétraités par des médicaments cytotoxiques, ou lorsqu’on a progressivement augmenté les doses des anthracyclines.

Secundaire leukemie treedt vaker op als dergelijke geneesmiddelen worden gegeven in combinatie met antitumorale middelen die het DNA beschadigen, als patiënten al een zware behandeling hebben gekregen met cytotoxische geneesmiddelen of als de dosering van de antracyclines werd verhoogd.


Une leucémie secondaire se produit plus fréquemment lorsque ces médicaments sont administrés en combinaison avec des substances antinéoplasiques qui endommagent l'ADN, lorsque les patients ont été lourdement prétraités par des médicaments cytotoxiques ou lorsque les doses d'anthracyclines ont été augmentées.

Secundaire leukemie komt meer voor als deze geneesmiddelen worden toegediend in combinatie met DNAbeschadigende antineoplastische stoffen, als patiënten zwaar voorbehandeld werden met cytotoxische geneesmiddelen, of als de dosissen anthracyclines verhoogd werden.


Les réactions liées à la perfusion semblaient plus fréquentes chez les patients naïfs de traitement (décrites chez 11 patients de la population naïve, soit 37,9 %) comparativement aux patients ayant changé de traitement pour Replagal (décrites chez 17 patients de la population ayant changé de traitement, soit 27,4 %).

Infusiegerelateerde reacties bleken frequenter voor te komen bij therapienaïeve patiënten (bij 11 patiënten van de therapienaïeve populatie, 37,9%) in vergelijking met de patiënten die overschakelden (bij 17 patiënten van de populatie die overschakelde, 27,4%).


Alors que le profil de tolérance de SPRYCEL dans la population âgée était similaire à celui de la population plus jeune, les patients âgés de 65 ans et plus sont susceptibles de développer plus de rétentions hydriques et de dyspnée et doivent être étroitement surveillés.

Hoewel het veiligheidsprofiel van SPRYCEL bij de oudere populatie vergelijkbaar is met dat bij de jongere populatie, hebben patiënten van 65 jaar en ouder meer kans op vochtretentie en dyspneu en dienen zij zorgvuldig gecontroleerd te worden.


w