Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Affection non prouvée Bien-portant inquiet
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec prolongation de l'effet
Catalyser
Cerf-volant portant une personne
Chute sur la glace en portant des patins à glace
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Effet fœtal ou néonatal d'un problème médical maternel
Exposition aux effets d'éclair de la foudre
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Retard
Résiduel de la personnalité et du comportement
Tachyphylaxie
épuisement de l'effet thérapeutique

Vertaling van "portant sur l’effet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance

katalyseren | snel voort doen gaan


tachyphylaxie | épuisement de l'effet thérapeutique

tachyfylaxie | snel opgebouwde weerstand tegen gifstoffen




Chaleur Effets d'incendie Effets de souffle Exposition à des rayonnements ionisants émis par des armes nucléaires Autres effets directs et secondaires d'armes nucléaires

blootstelling aan ioniserende [radioactieve-]straling van kernwapen | gevolgen van ontploffing | hitte | vuurbaleffecten | overige directe en secundaire gevolgen van kernwapens


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Affection non prouvée Bien-portant inquiet

gevreesde aandoening niet aangetoond | probleem is normale situatie | worried well








effet fœtal ou néonatal d'un problème médical maternel

gevolgen voor foetus of pasgeborene van aandoening van moeder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Liste tabulée des effets indésirables Les fréquences indiquées dans les tableaux 1 et 2 ont pour origine les observations lors de la phase de recrutement des patients et au cours des deux études cliniques pivots comparatives portant sur l’effet du Bronchitol (population servant à l’évaluation de la sécurité, 361 patients sous Bronchitol).

Getabelleerde lijst van bijwerkingen De in tabel 1 en 2 vermelde frequenties zijn gebaseerd op de observaties op de dag van screening en tijdens twee centrale onderzoeken naar het effect van Bronchitol (veiligheidspopulatie: 361 patiënten met Bronchitol).


Un système d’étiquetage uniforme est pratiqué à cet effet : une étiquette orange fluorescente portant la mention du numéro du DVCE.

Er wordt hiervoor een uniform etiketteringsysteem toegepast: een oranje fluorescerend etiket met daarop de vermelding van het GDB nummer.


Par exemple, les inspections portant les n°s 414 et 415 semblent identiques, à l’exception du nombre minimum de contrôles à effectuer sur l’année qui, lui, est de 50 pour le n° 414, et de 3 pour le n° 415. En effet, il n’est pas clair de savoir quelle est la différence exacte entre les deux types d’inspections et pourquoi le nombre de contrôles prévus pour le n° 414 est tellement plus élevé que celui du n° 415.

Bijvoorbeeld, de inspecties met nrs. 414 en 415 lijken identiek op het minimum aantal controles per jaar na, dat gelijk is aan 50 voor nr. 414 en 3 voor nr. 415. Het is inderdaad niet gemakkelijk in te schatten wat het precieze verschil is tussen deze twee types inspectie en waarom het aantal geplande controles voor nr. 414 zoveel hoger is dan voor nr. 415.


78. M. Houbaert répond que le nouveau règlement (CE) n°1924/2006 du 20 décembre 2006 concernant les allégations nutritionnelles et de santé portant sur les denrées alimentaires est en effet d’application à partir du 1 er juillet 2007.

78. De heer Houbaert antwoordt dat de nieuwe Verordening (EG) 1924/2006 van 20 december 2006 inzake voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen inderdaad vanaf 1 juli 2007 van toepassing is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours d’un essai à bras unique portant sur 36 patients atteints de gliome malin, on a rapporté des effets indésirables du médicament chez 4 patients (diarrhée légère chez un patient, hypoesthésie modérée chez un autre patient, frissons modérés chez un autre patient et hypotension artérielle survenue 30 minutes après l’administration de 5-ALA chez un autre patient).

In een onderzoek met één groep met 36 patiënten met maligne gliomen werden bij 4 patiënten bijwerkingen gemeld (lichte diarree bij één patiënt, matige hypesthesie bij een andere patiënt, matige rillingen bij nog een andere patiënt, en arteriële hypotensie 30 minuten na toediening van 5-ALA HCl bij nog een andere patiënt).


Description d’effets indésirables sélectionnés Au cours d’un essai à bras unique, portant sur 21 volontaires sains de sexe masculin, on a observé qu’un érythème cutané pouvait être provoqué par à une exposition directe aux UVA jusqu’à 24 heures après administration per os de 20 mg/kg de masse corporelle de 5-ALA HCl.

Beschrijving van geselecteerde bijwerkingen In een onderzoek met één groep met 21 gezonde mannelijke vrijwilligers kon tot maximaal 24 uur na orale toediening van 20 mg/kg lichaamsgewicht 5-ALA HCl erytheem van de huid worden opgewekt door directe blootstelling aan UVA-licht.


Les médicaments faisant l’objet d’une surveillance renforcée sont, par exemple, les nouveaux médicaments autorisés depuis le début de l’année 2011 et ceux pour lesquels les autorités compétentes exigent la réalisation d’études supplémentaires, portant sur l’utilisation de longue durée ou sur des effets indésirables rares observés au cours des essais cliniques.

Voorbeelden van geneesmiddelen onder aanvullende monitoring zijn nieuwe geneesmiddelen die zijn toegelaten sinds begin 2011 en geneesmiddelen waarvan regelgevende instanties eisen dat er meer onderzoek wordt uitgevoerd, bijv. naar langdurig gebruik of naar zeldzame bijwerkingen die in klinische proeven werden gezien.


pour l’ensemble des études portant sur l’effet d’Invokana utilisé en complément d’un ou de deux

Bij alle onderzoeken waarbij Invokana werd bestudeerd in combinatie met één of twee andere


La tableau 1 ci-dessous dresse la liste des effets indésirables, issue des données regroupées de onze essais cliniques en double-insu, portant sur 3230 patients (1810 traités par Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz ou l’entacapone associée à la lévodopa/inhibiteur de la DDC, et 1420 patients ayant reçu un placebo associé à la lévodopa/inhibiteur de la DDC ou la cabergoline associée à la lévodopa/inhibiteur de la DDC), et des données de pharmacovigilance recueillies depuis la mise sur le marché de l’entacapone associée à la lévodopa/i ...[+++]

De volgende bijwerkingen, vermeld in tabel 1, werden zowel verzameld uit gepoolde gegevens van elf dubbelblinde klinische onderzoeken met in totaal 3230 patiënten (1810 behandeld met Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz of entacapon in combinatie met levodopa/DDC-remmer en 1420 behandeld met placebo in combinatie met levodopa/DDC-remmer of cabergoline in combinatie met levodopa/DDC-remmer) als uit postmarketinggegevens sinds de introductie van entacapon op de markt voor het gecombineerde gebruik van entacapon met levodopa/DDC-remmer.


Les fréquences indiquées sont basées sur des observations réalisées au cours d’une étude clinique comparative pivot portant sur l’effet du thalidomide en association au melphalan et à la prednisone chez des patients souffrant de myélome multiple traités pour la première fois.

De vermelde frequenties zijn gebaseerd op de observaties tijdens een vergelijkend klinisch Fase-III (pivotal study) onderzoek waarin de werking van thalidomide in combinatie met melfalan en prednison onderzocht werd bij onbehandelde patiënten met multipel myeloom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portant sur l’effet ->

Date index: 2024-04-28
w