Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commune variable
Hypogammaglobulinémie SAI
Patient porteur d'un appareil auditif
Porteur de l'hépatite B
Porteur de l'hépatite C
Porteur de maladie
Porteur de salmonelle
Porteur du virus de l'immunodéficience humaine
Porteur d’une hépatite virale

Traduction de «porteur à long » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












porteur du Staphylococcus aureus résistant à la méthicilline

drager van meticillineresistente Staphylococcus aureus




(Sur)infection aiguë par agent delta d'un sujet porteur de l'hépatite B

acute delta-(super)infectie bij hepatitis B-drager


Agammaglobulinémie:avec lymphocytes B porteurs d'immunoglobulines | commune variable | Hypogammaglobulinémie SAI

agammaglobulinemie met immunoglobulinedragende B-lymfocyten | 'common variable'-agammaglobulinemie [CVA-gamma] | hypogammaglobulinemie NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le résident est parfois porteur à long terme; un isolement peut alors être ressenti comme un enfermement à vie avec toutes les conséquences médicales et psychologiques qui peuvent en découler.

Bewoners zijn vaak langdurig drager; isolatie kan daarom worden ervaren als een levenslange opsluiting met alle medische en psychologische gevolgen van dien.


Chez les porteurs du VHB nécessitant un traitement par Cimzia, une surveillance étroite des signes et des symptômes d'infection active par le VHB doit être mise en place et maintenue tout au long du traitement et pendant plusieurs mois après son arrêt.

Dragers van het hepatitis B-virus (HBV) die met Cimzia behandeld moeten worden, dienen tijdens de behandeling en gedurende aan aantal maanden na beëindiging van de behandeling nauwlettend te worden gecontroleerd op klachten en symptomen van een actieve HBV-infectie.


Pour les patients dont le test d’infection VHB est positif, il est recommandé de consulter un médecin spécialisé dans le traitement de l’hépatite B. Il faut surveiller étroitement les patients porteurs de VHB nécessitant un traitement par Remicade pour déceler les signes ou symptômes révélateurs d’une infection active de VHB tout au long du traitement par Remicade et plusieurs mois après la fin de celui-ci.

Voor patiënten die positief voor HBV-infectie testen, wordt aanbevolen te overleggen met een arts die deskundig is in de behandeling van hepatitis B. HBV-dragers voor wie behandeling met Remicade vereist is, moeten nauwgezet worden gevolgd op klachten en symptomen van actieve HBV-infectie tijdens de behandeling en gedurende enkele maanden naar het stopzetten van de behandeling.


La réponse virologique prolongée après un traitement de l’hépatite chronique C avec l’interféron alfa- 2b non pégylé (avec ou sans ribavirine) permet de maintenir une virémie négative à long terme et entraîne la résolution de l’infection hépatique et la « guérison » clinique de l’hépatite chronique C. Cependant, cela n’exclut pas l’évolution de la maladie hépatique (y compris vers un hépatocarcinome) chez les patients porteurs d’une cirrhose.

SVR na behandeling van chronische HCV met niet-gepegyleerd interferon-alfa-2b (met of zonder ribavirine) resulteerde in langetermijnklaring van het virus met verdwijning van de leverinfectie en klinische 'genezing' van chronische HCV. Nochtans sluit dit het voorkomen van hepatische effecten bij patiënten met cirrose (waaronder levercarcinoom) niet uit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut surveiller étroitement les patients porteurs de VHB nécessitant un traitement par Simponi pour déceler les signes ou symptômes révélateurs d’une infection active de VHB tout au long du traitement par Simponi et plusieurs mois après la fin de celui-ci.

Dragers van het hepatitis B-virus (HBV) die met Simponi behandeld moeten worden, dienen tijdens de behandeling en gedurende een aantal maanden na beëindiging van de behandeling nauwlettend te worden gecontroleerd op klachten en symptomen van een actieve hepatitis B-infectie.


Des examens dentaires réguliers sont dès lors recommandés en cas de traitement à long terme. Une réduction de la production lacrymale et une accumulation relative de sécrétions mucoïdes consécutives aux propriétés anticholinergiques des antidépresseurs tricycliques peuvent provoquer des dommages à l’épithélium cornéen chez les patients porteurs de lentilles de contact.

Een verminderde productie van tranen en een relatieve accumulatie van mucoïde secreties als gevolg van de anticholinerge eigenschappen van tricyclische antidepressiva kunnen oorzaak zijn van schade aan het epitheel van de cornea bij patiënten die contactlenzen dragen.


La RVP après un traitement de l’hépatite chronique C avec l’interféron alfa-2b (pégylé et non pégylé, avec ou sans Rebetol) permet de maintenir une virémie négative à long terme et entraîne la résolution de l’infection hépatique et la « guérison » clinique de l’hépatite chronique C. Cependant, cela n’exclut pas l’évolution de la maladie hépatique (y compris vers un hépatocarcinome) chez les patients porteurs d’une cirrhose.

SVR na behandeling van chronische HCV met interferon-alfa-2b (gepegyleerd en niet-gepegyleerd, met of zonder Rebetol) resulteerde in langetermijnklaring van het virus met verdwijning van de leverinfectie en klinische 'genezing' van chronische HCV. Nochtans sluit dit het voorkomen van hepatische effecten bij patiënten met cirrose (waaronder levercarcinoom) niet uit.


Chez les patients porteurs de tumeurs carcinoïdes, les taux sériques d’octréotide à l’état d’équilibre moyens (et médians) après injections répétées de 10 mg, 20 mg et 30 mg de Sandostatine Long Acting Repeatable administrée à 4 semaines d’intervalle augmentent également proportionnellement à la dose et atteignent 1231 (894) ng/l, 2620 (2270) ng/l et 3928 (3010) ng/l, respectivement.

Na herhaalde injecties van 10 mg, 20 mg en 30 mg Sandostatine Long Acting Repeatable toegediend met tussenpozen van 4 weken bedragen de octreotideserumspiegels in steady state bij patiënten met carcinoïdtumoren respectievelijk gemiddeld (mediaan)1231(894) ng/l, 2620 (2270) ng/l, en 3928 (3010) ng/l.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

porteur à long ->

Date index: 2023-07-25
w