Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "portées en compte que pour les consultations et visites demandées et effectuées " (Frans → Nederlands) :

Les conditions d’urgence et de week-end, de nuit et de jours fériés figurent dans l’article 2 F de la NPS pour les visites et consultations : “[.] ne peuvent être portées en compte que pour les consultations et visites demandées et effectuées pendant les jours et heures spécifiés ou quand l’état du patient nécessite, pendant ces jours et heures, des soins urgents qui ne peuvent être différés.

Artikel 2, F vermeldt de voorwaarden voor ”dringende verzorging en/of weekend, nacht, feestdagen: “.mogen alleen maar worden aangerekend voor de raadplegingen en bezoeken die worden aangevraagd en afgelegd op de opgegeven dagen en uren of wanneer de toestand van de patiënt op die dagen en uren dringende verzorging vergt, die niet kan worden uitgesteld.


Les conditions d’urgence et/ou de week-end, de nuit et de jours fériés fi gurent à l’article 2 F de la NPS pour les visites et consultations : “.ne peuvent être portées en compte que pour les consultations et visites demandées et effectuées pendant les jours et heures spécifi és ou quand l’état du patient nécessite, pendant ces jours et heures, des soins urgents qui ne peuvent être différés.

Artikel 2, F van de NGV vermeldt de voorwaarden voor dringende verzorging en/of weekend, nacht, feestdagen: “.mogen alleen maar worden aangerekend voor de raadplegingen en bezoeken die worden aangevraagd en afgelegd op de opgegeven dagen en uren of wanneer de toestand van de patiënt op die dagen en uren dringende verzorging vergt, die niet kan worden uitgesteld.


Les conditions d’urgence et/ou de week-end, de nuit et de jours fériés figurent à l’article 2 F de la NPS pour les visites et consultations : “.ne peuvent être portées en compte que pour les consultations et visites demandées et effectuées pendant les jours et heures spécifiés ou quand l’état du patient nécessite, pendant ces jours et heures, des soins urgents qui ne peuvent être différés.

Artikel 2, F van de NGV vermeldt de voorwaarden voor dringende verzorging en/of weekend, nacht, feestdagen: “.mogen alleen maar worden aangerekend voor de raadplegingen en bezoeken die worden aangevraagd en afgelegd op de opgegeven dagen en uren of wanneer de toestand van de patiënt op die dagen en uren dringende verzorging vergt, die niet kan worden uitgesteld.


En outre, la consultation de psychiatrie de liaison est bien définie de sorte que ces prestations ne peuvent être portées en compte que si la consultation du médecin spécialiste en psychiatrie est effectuée pour une problématique psychiatrique, alors que le patient est hospitalisé dans un autre service qu’un service de psychiatr ...[+++]

Bovendien wordt de raadpleging in de liaisonpsychiatrie duidelijk omschreven, zodat die verstrekkingen alleen kunnen worden aangerekend wanneer de raadpleging van de geneesheer, specialist in de psychiatrie, plaatsheeft in het raam van een psychiatrisch probleem terwijl de patiënt in een andere dan een psychiatrische dienst (A, K, T, Sp-psychogeriatrie, Tf of Tp) is opgenomen (koninklijk besluit van 15 december 2003, in werking getreden op 1 januari 2005).


Ces prestations ne peuvent être portées en compte lorsque le médecin, pour des raisons personnelles, tient une consultation ouverte au public, reçoit sur rendez-vous ou effectue des visites pendant les jours et heures susmentionnés ; il en est de même lorsque ces prestations sont effectuées ...[+++]

Die verstrekkingen mogen niet worden aangerekend wanneer de geneesheer om persoonlijke redenen een voor het publiek toegankelijke raadpleging houdt, ontvangt na afspraak of bezoeken aflegt op de hierboven vermelde dagen en uren; hetzelfde geldt wanneer die verstrekkingen tijdens diezelfde periodes worden verricht ten gevolge va ...[+++]


Pour la consultation ou la visite effectuée chez le médecin généraliste en vue de se faire vacciner contre la grippe A/H1N1, aucune quote-part personnelle n’est demandée, selon l’arrêté royal du 29 septembre 2009, ni pour les assurés “normaux”, ni pour les bénéficiaires du régime préférentiel.

Voor de raadpleging of het bezoek dat plaatsvindt om de huisarts de vaccinatie tegen de griep A/H1N1 te laten zetten is er volgens het koninklijk besluit van 29 september 2009 geen persoonlijk aandeel, noch voor de “gewone” verzekerden, noch voor de rechthebbenden op de voorkeursregeling.


Pour la consultation ou la visite effectuée chez le médecin généraliste en vue de se faire vacciner contre la grippe A/H1N1, aucune quote-part personnelle n’est demandée, ni pour les assurés “normaux”, ni pour les bénéficiaires du régime préférentiel 27 .

Voor de raadpleging of het bezoek dat plaatsvindt om de huisarts de vaccinatie tegen de griep A/H1N1 te laten zetten is er geen persoonlijk aandeel, noch voor de “gewone” verzekerden, noch voor de rechthebbenden op de voorkeursregeling 27 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portées en compte que pour les consultations et visites demandées et effectuées ->

Date index: 2024-05-07
w