Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «pose de celles-ci » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die dikwijls dra ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15.1.4. Prothèses et implants Pour ces fournitures attenant à la dentisterie et les prestations établies pour la pose de celles-ci, l’intervention s’élèvera à 50 % du montant à charge de l’assuré après déduction faite d’autres interventions émanant d’autres réglementations.

15.1.4. Prothesen en implantaten Voor deze leveringen in het kader van de tandverzorging en van de verstrekkingen in het kader van het plaatsen ervan, bedraagt de tegemoetkoming 50% van het bedrag ten laste van de verzekerde, na aftrek van andere tegemoetkomingen voortkomend uit andere reglementeringen.


Le juge a quo pose en conséquence une question préjudicielle à la cour concernant la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de la disposition en cause, si celle-ci est interprétée en ce sens qu’elle peut uniquement être appliquée lorsque le comité de gestion a fixé des conditions et que celles-ci ont été approuvées par le ministre compétent.

Dienvolgens stelt de verwijzende rechter het Hof een vraag over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de in het geding zijnde bepaling, wanneer die zo wordt geïnterpreteerd dat ze enkel kan worden toegepast wanneer door het beheerscomité voorwaarden zijn bepaald en die door de bevoegde minister zijn goedgekeurd.


De la seule circonstance que la pose d’un bridge n’est pas reprise dans la nomenclature donnant lieu à un remboursement par l’assurance soins de santé ou la complexité de la situation à laquelle il a été décidé, en recourant à cette prestation, de remédier, il ne peut être conclu au caractère exceptionnel de celle‐ci.

Uit de enkele omstandigheid dat het aanbrengen van een bridge niet in de nomenclatuur is opgenomen en dus niet door de verzekering voor geneeskundige verzorging wordt vergoed of de complexiteit van de situatie die men heeft beslist te verhelpen via die verstrekking, kan niet worden besloten dat zij uitzonderlijk is.


L’hypothèse visée est celle où l’employeur a procédé immédiatement à l’écartement de la travailleuse, celle-ci risquant d’être exposée à un risque auquel toute exposition est interdite, alors que l’examen médical de celle-ci par le médecin du travail n’a pas encore eu lieu.

De bedoelde hypothese heeft betrekking op de situatie waarin de werkgever onmiddellijk is overgegaan tot de werkverwijdering van de werkneemster, omdat zij dreigde te worden blootgesteld aan een risico waaraan zij niet mag worden blootgesteld, terwijl het medisch onderzoek door de arbeidsgeneesheer nog niet heeft plaatsgevonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celle-ci rembourse, en cas de maladie grave les soins de santé exposés en dehors d’une hospitalisation.

Die vergoedt in geval van ernstige ziekte de gezondheidszorgen die buiten een hospitalisatie vallen.


Si le patient ne présente pas de signes, symptômes, douleurs ou gêne liés à une dent de sagesse, celle-ci est asymptomatique et rien ne justifie de l’enlever.

Als de patiënt geen symptomen, last of pijn ondervindt van een wijsheidstand, dan is er geen enkele reden om hem weg te halen.


1 Télé-Secrétariat Securex est un service du Service Médico-Social de la Mutualité Securex asbl, proposé aux membres de celle-ci.

1 Tele-Secretariaat Securex is een dienst van de v.z.w. Medisch Sociale Dienst van het Ziekenfonds Securex, die aangeboden wordt aan de leden van het Ziekenfonds Securex.


Il s’agit des actes techniques, urgents ou non, permettant d’intervenir sur la santé bucco-dentaire lorsque celle-ci est affectée.

Dit zijn al dan niet dringende technische handelingen ter verbetering van de mondgezondheid, als deze aangetast is.


Celles-ci doivent, pour des raisons légales, être expédiées par la poste.

Deze moeten om wettelijke redenen met de post worden verstuurd.


Celle-ci se décide en accord avec le patient selon son degré de nervosité chez le dentiste.

De beslissing wordt genomen in overleg met de patiënt.




D'autres ont cherché : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     névrose anankastique     stéroïdes ou hormones     vitamines     pose de celles-ci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pose de celles-ci ->

Date index: 2023-10-08
w