Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pose la question de savoir quelles » (Français → Néerlandais) :

Le Comité scientifique pose la question de savoir quelles sont les valeurs indicatives proposées par le secteur lui-même par rapport aux amines biogènes dans la bière.

Het Wetenschappelijk Comité stelt de vraag welke richtwaarde de sector zelf voorstelt m.b.t. biogene amines in bier.


Le Comité scientifique pose la question de savoir quelles analyses et quels prélèvements sont prévus afin de contrôler l’efficacité de ces mesures.

Het Wetenschappelijk Comité stelt de vraag welke staalnamen en analyses voorzien worden teneinde de doeltreffendheid van deze maatregelen te controleren.


A différentes reprises, le Directeur‑Général s'est posé la question de savoir si les médecins‑inspecteurs pouvaient utiliser les informations recueillies au cours d'un examen dans le cadre d'une mission X pour prendre une décision dans le cadre d'une mission Z. Cette question se pose d'une façon très aiguë dans les expertises " accidents de travail" .

Bij herhaling werd door de Directeur‑generaal de vraag gesteld of de geneesheren-inspecteurs de informatie bekomen naar aanleiding van een onderzoek in het kader van opdracht X mochten gebruiken om een beslissing te nemen in het kader van een opdracht Z. Die vraag is van het grootste belang voor de expertises bij " arbeidsongevallen" .


La Croix‑Rouge de Belgique se pose la question de savoir s'il existe un problème de relation entre le médecin et son patient de nationalité étrangère, tant dans les cabinets de consultation qu'en médecine hospitalière.

Het Rode Kruis van België stelt zich de vraag of er relatie-problemen bestaan tussen de arts en zijn patiënten van vreemde nationaliteit, zowel bij de raadplegingen in zijn spreekkamer als bij de behandeling in een ziekenhuismilieu.


Le Comité scientifique pose la question de savoir si elle est toujours, aussi dans les petites entreprises, également applicable pour les dangers liés au procédé.

Het Wetenschappelijk Comité stelt de vraag of dit altijd, ook in kleine bedrijven, toepasbaar is mede omwille van de gevaren verbonden aan het procédé.


Je me pose la question de savoir s'il n'y aurait pas lieu de prévoir une place dans la composition du Conseil national, par exemple pour des éthiciens, afin que la déontologie soit plus étroitement raccordée aux évolutions éthiques.

Ik stel mij de vraag of in de samenstelling de Nationale Raad geen plaats moet worden voorzien voor bijvoorbeeld ethici, teneinde de deontologie nauwer te laten aansluiten op ethische ontwikkelingen.


En outre, le Comité scientifique pose la question de savoir si les installations dont disposent les opérateurs du secteur pour le reconditionnement en eau potable sont efficaces à cette fin et si les opérateurs peuvent garantir en continu la qualité potable de l’eau reconditionnée.

Daarnaast stelt het Wetenschappelijk Comité de vraag of de installaties waarover de operatoren van de sector beschikken om het water tot drinkwaterkwaliteit te reconditioneren hiervoor afdoende zijn en of de operatoren de drinkwaterkwaliteit van het water continu kunnen garanderen.


La question qui se pose, c'est de savoir à quelle date ces instructions seront réécrites et quelles instructions seront appliquées en 2004.

De vraag stelt zich tegen welke datum deze instructies zullen herschreven worden en welke instructies in 2004 zullen worden gehanteerd.


En ce qui concerne le contrôle des hormones, la question de savoir si des inspections sont prévues se pose (et si elles sont judicieuses), ou si l'on se limite à des analyses chimiques.

Met betrekking tot de controle van hormonen stelt zich de vraag of er inspecties voorzien worden (en of deze zinvol zijn), of dat men zich beperkt tot chemische analyses.


Le Comité scientifique pose en effet la question de savoir si les entreprises du secteur disposent toutes du know how pour effectuer cette analyse des dangers.

Dat zou concreter moeten worden omschreven door bijvoorbeeld de minimumeisen aan te geven. Het Wetenschappelijk Comité stelt immers de vraag of alle bedrijven van de sector over de know how beschikken om deze gevarenanalyse uit te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pose la question de savoir quelles ->

Date index: 2022-04-08
w