Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «posologie ne permet pas de réduire votre pression » (Français → Néerlandais) :

Si cette posologie ne permet pas de réduire votre pression artérielle de manière suffisante, votre médecin sera en mesure de vous prescrire Ifirmacombi 300 mg/12,5 mg.

Als deze dosering niet helpt om uw bloeddruk te verlagen zoals vereist, zal uw arts u Ifirmacombi 300 mg/12,5 mg voorschrijven.


Si cette posologie ne permet pas de réduire votre pression artérielle de manière suffisante, votre médecin sera en mesure de vous prescrire Ifirmacombi 300 mg/25 mg.

Als deze dosering niet helpt om uw bloeddruk te verlagen zoals vereist, zal uw arts u Ifirmacombi 300 mg/25 mg voorschrijven.


Vous devez en particulier informer votre médecin si vous prenez un des médicaments suivants : insuline ou sulfamide hypoglycémiant (comme le glimépiride ou le glipizide) – votre médecin pourra envisager de diminuer la dose afin d'éviter une diminution trop importante de votre taux de sucre dans le sang (hypoglycémie) médicaments utilisés pour réduire votre pression sanguine (anti-hypertenseurs), incluant les diurétiques (médicament ...[+++]

Vertel het in het bijzonder aan uw arts als u een van de volgende geneesmiddelen gebruikt: ● insuline of een sulfonylureumderivaat (zoals glimepiride of glipizide) – misschien wil uw arts de dosis verlagen om te voorkomen dat uw bloedsuikerwaarde te laag wordt (hypoglykemie) ● geneesmiddelen om uw bloeddruk te verlagen (antihypertensiva), waaronder vochtafdrijvende middelen (gebruikt om overmaat aan water uit uw lichaam te verwijderen, ook wel ‘plastabletten’ genoemd), aangezien dit middel uw bloeddruk eveneens kan verlagen doordat het overmaat aan water in het lichaam verwijdert.


Si la réduction de la posologie des antiparkinsoniens ne permet pas de réduire suffisamment les troubles psychotiques, il peut être nécessaire d’administrer un neuroleptique; les neuroleptiques risquent cependant d’aggraver les symptômes parkinsoniens.

Indien bij reductie van de dosis van de antiparkinsonmiddelen de psychotische symptomen onvoldoende verminderen, kan het noodzakelijk zijn een neurolepticum toe te dienen; neuroleptica kunnen echter de symptomen van de ziekte verergeren.


Cette mousse permet aux parties du corps qui sont en contact avec le coussin de réduire la pression sur les points de contact.

Dit schuim werkt drukverlagend op de lichaamsdelen die in contact staan met het kussen.


Il n’a pas cessé de croître depuis son lancement en 2007. Des résultats cliniques favorables ont démontré la durée de son efficacité qui lui permet de réduire la pression sanguine pendant plus de 24 heures, et sa supériorité, lors d’essais cliniques, sur le ramipril, un inhibiteur important de l’IEC. Valturna, un comprimé associant Rasilez/Tekturna et Diovan (valsartan), a été lancé fin 2009 aux Etats-Unis, rejoignant ainsi le groupe des médicaments combinés en un comprimé unique qui impliquent l’aliskirène, la substance active de Ra ...[+++]

Valturna – a single-pill combination with Diovan (valsartan) – was launched in the US in late 2009, joining the group of single-pill combinations that involve aliskiren, the active ingredient in Tekturna/Rasilez.


Si vous avez la diarrhée, votre médecin peut vous demander de modifier votre régime alimentaire pour diminuer votre consommation de lactose et d’hydrates de carbone tels que le saccharose (sucre de canne), ou de ne pas prendre Zavesca avec de la nourriture, ou de réduire temporairement la posologie de votre médicament.

Als u last heeft van diarree, kan uw arts u vragen uw dieet zo te veranderen dat u minder lactose en koolhydraten zoals sucrose (rietsuiker) binnenkrijgt of om Zavesca niet tegelijkertijd met voedsel in te nemen.


- si vous prenez un médicament antidiabétique de la famille des sulfamides hypoglycémiants. Votre médecin pourra vouloir réduire la posologie du sulfamide hypoglycémiant lorsque vous le prendrez avec Jentadueto afin d'éviter que le taux de sucre dans votre sang ne devienne trop faible (hypoglycémie) ;

- Als u een antidiabetisch middel gebruikt dat ‘sulfonylureumderivaat’ wordt genoemd. Uw arts kan wellicht uw dosis sulfonylureumderivaat verlagen wanneer u dit middel samen met Jentadueto gebruikt om een laag bloedsuikergehalte (hypoglykemie) te vermijden.


Une meilleure connaissance de votre médicament et de son utilisation permet de réduire le risque d’effets indésirables et d’améliorer l’efficacité de votre traitement.

Dankzij een betere kennis van uw geneesmiddel en het goed gebruik ervan kan u het gevaar voor nevenwerkingen verminderen en de doeltreffendheid van uw behandeling verbeteren.


Cela permet de réduire la quantité de sucre dans votre sang.

Dit verlaagt de hoeveelheid suiker in uw bloed.


w