Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ambulant - 2) ambulatoire
Contractilité
Possibilité de se contracter
Stérilisation

Traduction de «possibilité de réduire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.


stérilisation | 1) suppression de la possibilité d'avoir des enfants (chez un homme ou une femme) - 2) élimination des microbes

sterilisatie | het doden van ziektekiemen


contractilité | possibilité de se contracter

contractiliteit | vermogen zich te kunnen samentrekken


1) ambulant - 2) ambulatoire | 1) qui se déplace ou s'étend - 2) capable de se déplacer/laissant la possibilité de se déplacer

ambulant | in staat om te lopen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La possibilité de réduire les doses des différents antirhumatismaux lors d' une thérapie combinée dépend de l' association utilisée, mais aussi par exemple de l' amélioration du patient.

Of de dosis van de verschillende langzaamwerkende antireumatica kan worden verminderd wanneer meerdere van deze middelen worden gecombineerd, hangt af van de gebruikte geneesmiddelencombinatie, maar ook van b.v. de verbetering van de patiënt.


Dans l’autre étude, l’efficacité a été évaluée chez 203 patients ayant reçu l’une des deux posologies d’INVEGA : 6 mg avec la possibilité de réduire à 3 mg (n = 105) ou 12 mg avec la possibilité de réduire à 9 mg (n = 98) une fois par jour.

In de andere studie werd de werkzaamheid beoordeeld bij 203 patiënten die aan een van twee doseringen van INVEGA werden toegewezen: eenmaal daags 6 mg met de optie te verlagen naar 3 mg (n = 105) of eenmaal daags 12 mg met de optie te verlagen naar 9 mg eenmaal daags (n = 98).


Dans le groupe à la dose la plus faible dans l’étude à 2 posologies (6 mg/jour avec la possibilité de réduire à 3 mg/jour), INVEGA n’a pas été significativement différent du placebo selon l’échelle PANSS.

In de lage dosisgroep in de studie met 2 dosisniveaus (6 mg/dag met de optie te verlagen naar 3 mg/dag) was INVEGA niet significant anders dan placebo gemeten met de PANSS.


Les questions suivantes sont posées au Comité scientifique : i) L'échantillonnage des parcelles de plants doit-il être fixé à 100 % ? ii) Concernant l'intensité d'échantillonnage par parcelle : doit-elle tenir compte de la classe 1 des plants (classes S, SE, E, A, B) ? iii) Comment est évaluée la possibilité de réduire l'intensité de l'échantillonnage des plants certifiés par rapport au nombre qui a été programmé pour le monitoring de 2006 en fonction des résultats du monitoring de 2004 (pas de résultats positifs pour Clavibacter, ni pour Ralstonia) ainsi que du monitoring de 2005 (un résultat positif pour Ralstonia sur des plants fermie ...[+++]

Er worden aan het Wetenschappelijk Comité volgende vragen gesteld: i) Dient de bemonstering van de pootgoedpercelen vastgesteld te worden op 100 %? ii) Betreffende de bemonsteringsintensiteit per perceel: dient deze rekening te houden met de klasse 1 van het pootgoed (klassen S, SE, E, A, B)? iii) Hoe wordt de mogelijkheid geëvalueerd om de intensiteit van de bemonstering van gecertificeerd pootgoed te verminderen t.o.v. het aantal dat voor de monitoring van 2006 gepland is in functie van de resultaten van de monitoring van 2004 (geen positieve resultaten voor Clavibacter, of Ralstonia) alsook de monitoring voor 2005 (één positieve voor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le groupe INVEGA de l’étude à dose flexible (entre 3 et 12 mg/jour, soit une dose modale moyenne de 8,6 mg/jour) et le groupe à la dose la plus élevée d’INVEGA dans l’étude à 2 posologies (12 mg/jour avec la possibilité de réduire à 9 mg/jour) ont tous deux été supérieurs au placebo sur l’échelle PANSS à 6 semaines.

De INVEGA-groep in de flexibele dosisstudie (dosis tussen 3 en 12 mg per dag, gemiddelde modale dosis van 8,6 mg per dag) en de hoge INVEGA-dosisgroep in de studie met 2 dosisniveaus (12 mg/dag met de optie te verlagen naar 9 mg/dag) hadden beide betere scores dan placebo op de PANSS na 6 weken.


Question 3 : Comment est évaluée la possibilité de réduire l'intensité de l'échantillonnage des plants certifiés par rapport au nombre qui a été programmé pour le monitoring de 2006 en fonction des résultats du monitoring de 2004 (pas de résultats positifs pour Clavibacter, ni pour Ralstonia) ainsi que du monitoring de 2005 (un résultat positif pour Ralstonia sur des plants fermiers) ?

Vraag 3 : Hoe wordt de mogelijkheid beoordeeld om de intensiteit van de bemonstering van gecertificeerd pootgoed te verminderen t.o.v. het aantal dat voor de monitoring van 2006 gepland is in functie van de resultaten van de monitoring van 2004 (geen positieve resultaten voor Clavibacter, of Ralstonia) alsook de monitoring voor 2005 (één positieve voor Ralstonia op hoevepootgoed)?


Une dose de 45 mg d'Iclusig une fois par jour était administrée à tous les patients, avec la possibilité de réduire progressivement la dose et de la suspendre, puis de la réintroduire et de l’augmenter progressivement.

Alle patiënten kregen eenmaal daags 45 mg Iclusig toegediend met de mogelijkheid tot dosisverlaging en onderbreking gevolgd door hervatting van de toediening en weer verhoging van de dosis.


De ce fait, la possibilité de réduire les doses de zidovudine doit être envisagée.

Daarom moet worden overwogen de dosis van zidovudine te verlagen.


On peut réduire la possibilité d’effets hypotenseurs en interrompant la prise du diurétique, en augmentant l’apport liquidien ou sodé avant d’instaurer la thérapie au moyen de doses faibles et progressives de périndopril.

De mogelijkheid van hypotensieve effecten kan worden verlaagd door het diureticum stop te zetten, door de volume- of zoutinname te verhogen vooraleer de behandeling te starten met lage en progressieve doses van perindopril.


Afin de réduire ce risque, les patients doivent s’assurer qu’ils auront la possibilité d’avoir un sommeil ininterrompu pendant 7 à 8 heures (cfr. «Effets Indésirables»).

Om dit risico te verminderen, moeten de patiënten ervoor zorgen dat ze ononderbroken 7 tot 8 uur kunnen slapen (zie “Ongewenste effecten”).




D'autres ont cherché : ambulant 2 ambulatoire     contractilité     possibilité de se contracter     stérilisation     possibilité de réduire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilité de réduire ->

Date index: 2023-06-18
w