Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détail de l'emploi
Enseignement sur l'emploi
Frotteurisme Nécrophilie
Problème d'emploi
Sans emploi
Sauce prête à l'emploi
Sauce prête à l'emploi en boite
Sauce prête à l'emploi en sachet
Stérilisation

Traduction de «possibilités d’emploi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stérilisation | 1) suppression de la possibilité d'avoir des enfants (chez un homme ou une femme) - 2) élimination des microbes

sterilisatie | het doden van ziektekiemen


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
















Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’OIT œuvre à la promotion du perfectionnement des compétences et des possibilités d’emploi pour les personnes handicapées sur la base des principes de l’égalité des chances et de traitement, et de l’intégration de ces principes dans les programmes de réadaptation professionnelle, des services de l’emploi et de participation des communautés.

De IAO ijvert voor de ontwikkeling van vaardigheden en kansen op werk voor mensen met een handicap op basis van de beginselen van gelijke kansen en gelijke behandeling. Ze streeft ernaar om deze principes te integreren in programma's voor beroepsrevalidatie, diensten voor arbeidsvoorziening en participatie van de bevolking.


Inciter le médecin-conseil à transmettre à l’INAMI un dossier complet reprenant ce qui a été entrepris avec le patient (bilan et plan d’action) avant d’envisager le passage en invalidité ; rendre le régime d’invalidité plus flexible en prenant en compte les capacités restantes et les possibilités d’emploi adaptées (comme aux Pays-Bas et en Allemagne) ; Modifier la dénomination « invalide » pour changer la perception d’irréversibilité qui y est liée.

De adviserend geneesheer ertoe aansporen om aan het RIZIV een volledig dossier te bezorgen over al wat men, samen met de patiënt (bilan en actieplan) ondernomen heeft om een overgang naar de invaliditeit te vermijden; Het stelsel van de invaliditeit soepeler maken door rekening te houden met de overblijvende capaciteiten en met aangepaste tewerkstellingsmogelijkheden (zoals men dat doet in Nederland en Duitsland); Wijziging van de benaming “invalide”, omwille van de connotatie van onomkeerbaarheid die er aan verbonden is.


qu’il y a de réelles possibilités d’emplois dans la discipline concernée ;

dat er effectieve tewerkstellingsmogelijkheden bestaan met betrekking tot de betrokken discipline,


Désormais, les spécialistes de la formation et de l’emploi (Forem), aidés par les spécialistes de l’intégration des personnes handicapées (AWIPH) aideront le travailleur en incapacité et son médecin-conseil à déterminer les possibilités de retour sur le marché de l’emploi.

Voortaan zullen de experten inzake opleiding en tewerkstelling (FOREM) samen met de experten inzake integratie van personen met een handicap (AWIPH), de arbeidsongeschikte werknemer en zijn adviserend geneesheer helpen bij het bepalen van de mogelijkheden om op de arbeidsmarkt terug te keren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hypothèque jetée sur cette relation de confiance fera diminuer les possibilités qu'a le FOREM de contribuer à la mise au travail de demandeurs d'emploi.

Door het hypothekeren van deze vertrouwensrelatie nemen de mogelijkheden van Forem om een bijdrage te leveren in de tewerkstelling van werkzoekenden af.


Ces augmentations importantes s’expliquent par l’évolution démographique (position des babyboomers dans la pyramide des âges, .), l’évolution des politiques d’emploi (augmentation de l’âge de la pension pour les femmes, réduction des possibilités d’accès au régime de prépension, activation des chômeurs, .), et des facteurs médicaux.

Die forse stijgingen zijn te verklaren door de demografische evolutie (positie van de babyboomers op de leeftijdspiramide , .), de evolutie van het tewerkstellingsbeleid (de verhoging van de pensioenleeftijd voor vrouwen, de vermindering van de mogelijkheden om toegang te krijgen tot het stelsel van het brugpensioen, de activering van werklozen, ) en medische factoren.


Le nouveau Code Nace-Bel offre manifestement une approche plus fine des secteurs et sous-secteurs de la construction améliorant ainsi, les possibilités futures d'analyses du risque d'accidents du travail et l'évolution de l'emploi.

Het is duidelijk dat de nieuwe NACE-BEL een meer verfijnde analyse van de sectoren en de subsectoren van de bouwnijverheid mogelijk maakt.


Les emplois dans ce secteur sont, le plus souvent, temporaires, avec des temps de travail irréguliers, des salaires peu élevés et peu de possibilités de carrière.

De jobs in deze sector zijn meestal tijdelijk, met onregelmatige werktijden, lage lonen en weinig carrièremogelijkheden.


Alerté par la possibilité d'un impact sur la santé humaine de l'exposition aux nanomatériaux, le ministère français du Travail, de l'Emploi et de la Santé a demandé à l'Institut de veille sanitaire (InVS), soutenu par un groupe de travail interdisciplinaire constitué par l'Institut de Recherche en Santé publique (IReSP), d'évaluer la faisabilité d'un système de surveillance épidémiologique des travailleurs susceptibles d'être exposés à des nanomatériaux artificiels.

Gealarmeerd door de mogelijke impact van nanomaterialen op de gezondheid van de mens, hebben de Franse Ministeries van Gezondheid en Arbeid het Franse Instituut voor de bewaking van de volksgezondheid (InVS), gesteund door een multidisciplinaire werkgroep van het Instituut voor volksgezondheidsonderzoek (IReSp) gevraagd te beoordelen of het mogelijk is een epidemiologisch bewakingssysteem in te voeren voor werknemers die waarschijnlijk blootgesteld worden aan synthetische nanomaterialen.


Les personnes ayant répondu à l'enquête pensent que les contributions les plus utiles de la part des gouvernements seraient la rémunération financière des personnes prenant soin des personnes âgées (44%), suivie d'une plus grande flexibilité au travail en termes d'horaires de travail flexibles (38%), et la possibilité de quitter temporairement son emploi (35%).

Respondenten meenden dat de meest zinvolle bijdragen van de overheid een financiële vergoeding voor mantelzorgers (44%) zou zijn, gevolgd door flexibelere werkuren (38%) en de mogelijkheid je baan tijdelijk te verlaten (35%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilités d’emploi ->

Date index: 2021-10-15
w