Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie à l'itraconazole
Borderline
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Explosive
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Personnalité agressive
Produit contenant de l'itraconazole
Produit contenant de l'itraconazole sous forme orale
Présence possible connue
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «possible que itraconazole » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




produit contenant de l'itraconazole sous forme orale

product dat itraconazol in orale vorm bevat


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


évaluation après une exposition possible à une contagion

beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting




Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chez les femmes qui allaitent, il faut donc évaluer les bénéfices possibles d’Itraconazole Sandoz par rapport au risque potentiel.

Bij vrouwen die borstvoeding geven, moeten de mogelijke voordelen van Itraconazole Sandoz dus afgewogen worden tegen het mogelijke risico.


Interactions potentielles Il est possible que Itraconazole EG présente d'importantes interactions cliniques avec d'autres médicaments (voir rubrique 4.5).

Mogelijke interacties Itraconazole EG kan mogelijk klinisch belangrijke interacties vertonen met andere geneesmiddelen (zie rubriek 4.5).


Il est possible que Itraconazol Apotex 100 mg présente d'importantes interactions cliniques avec d'autres médicaments (voir rubrique “Interactions avec d'autres médicaments et autres formes d'interactions”).

Itraconazol Apotex 100 mg kan mogelijk klinisch belangrijke interacties vertonen met andere geneesmiddelen (zie rubriek “Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie”).


p. 9): diminution possible de l’efficacité de médicaments tels que: anticoagulants oraux, antidépresseurs tricycliques, ciclosporine, halopéridol, itraconazole, théophylline, voriconazole + inducteurs et inhibiteurs enzymatiques de CPY3A4 (voir p. 15): augmentation ou

9): kans op verminderde werkzaamheid van o.a.: orale anticoagulantia, tricyclische antidepressiva, ciclosporine, haloperidol, itraconazol, theofylline en voriconazol + inductoren of inhibitoren van CYP3A4 (zie p. 9): beïnvloeden het metabolisme van


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, il est recommandé de n’administrer de l’itraconazole à ces patients que si les bénéfices éventuels l’emportent sur les risques possibles.

Daarom wordt aangeraden itraconazol aan die patiënten enkel toe te dienen als het eventuele voordeel opweegt tegen het mogelijke risico.


Dès lors, Itraconazole Sandoz sera uniquement utilisé en cas de menace vitale pour la mère et à condition que les bénéfices potentiels pour la mère l’emportent sur les conséquences néfastes possibles pour le fœtus (voir rubrique 4.3).

Itraconazole Sandoz mag daarom alleen in levensbedreigende situaties gebruikt worden en op voorwaarde dat de mogelijke voordelen voor de moeder opwegen tegen de mogelijke schadelijke gevolgen voor de foetus (zie rubriek 4.3).


Les effets indésirables les plus fréquents présentant une relation certaine ou possible avec l'itraconazole ont été des vomissements, une fonction hépatique anormale et une douleur abdominale.

De frequentste bijwerkingen die zeker of mogelijk gerelateerd waren aan itraconazol, waren braken, abnormale leverfunctie en buikpijn.


Population pédiatrique: Etant donné le nombre limité de données cliniques sur l’utilisation de l’itraconazole (solution orale) chez les patients pédiatriques, son utilisation chez les enfants n’est pas recommandée à moins que les bénéfices possibles ne contrebalancent les risques potentiels (voir rubrique 4.4).

Pediatrische patiënten: Aangezien de klinische gegevens over het gebruik van itraconazol (orale oplossing) bij pediatrische patiënten beperkt zijn, wordt het gebruik ervan bij kinderen niet aanbevolen, tenzij de mogelijke voordelen opwegen tegen de mogelijke risico’s (zie rubriek 4.4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible que itraconazole ->

Date index: 2023-08-31
w