Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "possible sur rendez-vous accueil téléphonique " (Frans → Nederlands) :

WU 1. 06.02 Avenue de Tervueren 211B - 1150 Bruxelles Tél. : 02 739 78 35 de 9 à 12 heures - Fax : 02 739 72 91 Visite possible sur rendez-vous Accueil téléphonique : tous les jours entre 9 et 12 heures.

Tervurenlaan 211 · B-1150 Brussel Tel.: 02 739 78 35 · Fax: 02 739 73 52 Bezoek mogelijk na afspraak Telefonisch bereikbaar: elke dag van 9 tot 12 uur


WU 1. 06.02 Avenue de Tervueren 211B - 1150 Bruxelles Tél. : 02 739 78 35 de 9 à 12 heures - Fax : 02 739 72 91 Visite possible sur rendez-vous (voir personnes de contact mentionnées sur cette lettre) Accueil téléphonique : tous les jours entre 9 et 12 heures.

Tervurenlaan 211 · B-1150 Brussel Tel.: 02 739 78 35 · Fax: 02 739 73 52 Bezoek mogelijk na afspraak (zie contactpersonen op deze brief) Telefonisch bereikbaar : elke dag van 9 tot 12 uur


Parallèlement aux actions mentionnées, l’achat d’une application informatique sera finalisée au cours du second semestre 2009 afin de mieux pouvoir analyser les flux téléphoniques à l’INAMI. Grâce à cette application, il est possible de « photographier » tous les flux téléphoniques de l’INAMI, leur nature et caractéristiques dans le but d’améliorer l’accueil téléphoni ...[+++]

Parallel aan de vernoemde acties is in de loop van het tweede semester van 2009 de aankoop van een informaticatoepassing gefinaliseerd om de telefonische fluxen in het RIZIV beter te kunnen analyseren. Op basis van deze toepassing wordt het mogelijk om een ‘foto’ te maken van alle telefonische fluxen in het RIZIV en de aard en kenmerken ervan, dit met het oog op het verbeteren van het telefonisch onthaal in zijn diverse aspecten.


Enfin, nous pourrons proposer et mettre en oeuvre des pistes d'amélioration adaptées (extension éventuelle du call-center, réorganisation de l’accueil téléphonique et du travail dans les services, orientation possible vers Customer Relationship Management – CRM, sessions d’information/de formation quant à la qualité de l’accueil,.).

Ten slotte zullen we aangepaste pistes tot verbetering kunnen voorstellen en in de praktijk omzetten (eventuele uitbreiding van het callcenter, reorganisatie van het telefonisch onthaal en van het werk in de diensten, mogelijke oriëntatie naar Customer Relationship Management – CRM, informatie-/opleidingssessies in verband met de kwaliteit van het onthaal, .).


Si vous avez des pensées ou des expériences douloureuses, ou si vous remarquez que vous allez moins bien ou que vous développez de nouveaux symptômes pendant votre traitement par Lamotrigin Sandoz : Consultez un médecin dès que possible ou rendez-vous à l’hôpital le plus proche pour y recevoir de l’aide.

Als u verontrustende gedachten of ervaringen hebt, of als u zich slechter gaat voelen of nieuwe symptomen ontwikkelt terwijl u Lamotrigin Sandoz inneemt: Raadpleeg dan zo snel mogelijk een arts of ga naar het dichtstbijzijnde ziekenhuis voor hulp.


Vous trouverez ci-dessous quelques domaines de programmes prioritaires identifiés au sein de l’INAMI: gestion des connaissances et communication. La création d’un thésaurus au sein de l’INAMI et la mise à disposition de la réglementation relative à l’assurance soins de santé et indemnités sur le site internet de l’INAMI sont 2 exemples de programmes dans ce domaine gestion des procédures (par exemple: l’amélioration de l’accueil téléphonique) développement de e-health (par exemple: la préparation des services de l’INAMI en vue de la réalisation de la plateforme BeHealth).

Enkele prioritaire programmadomeinen binnen het RIZIV gedetecteerd, zijn: kennismanagement en communicatie (bv.: de ontwikkeling van een thesaurus binnen het RIZIV en het plaatsen van de reglementering inzake de verzekering GVU op de website van het RIZIV). beheer van de procedures (bv.: de verbetering van het telefonisch onthaal). ontwikkeling van e-health (bv.: voorbereiding van de diensten binnen het RIZIV met het oog op de realisatie van het BeHealth-platform).


La charge administrative recouvre l’utilisation des technologies de l’information et de la communication, la bureaucratie administrative et ce qui relève d’un secrétariat médical (prise de rendez-vous, accueil des patients, paiement des honoraires, etc.).

De administratieve last omvathet gebruik van ICT, de administratieve bureaucratie en de taken van een medisch secretariaat (afspraken maken, onthaal van patiënten, betaling van honoraria, enz.).


Téléphonique : Tous les jours à partir de 9 heures En nos bureaux : le lundi matin ou (de préférence) sur rendez-vous Avenue de Tervueren 211 (se présenter à l'accueil) 1150 Bruxelles

Telefonisch :Elke dag van 9 tot 12 uur In onze kantoren : maandagvoormiddag of (bij voorkeur) op afspraak Tervurenlaan 211 (zich aanmelden aan het onthaal) 1150 Brussel


Téléphonique :Tous les jours à partir de 9 heures En nos bureaux : le lundi matin ou (de préférence) sur rendez-vous Avenue de Tervueren 211 (se présenter à l'accueil) 1150 Bruxelles

Telefonisch :Elke dag van 9 tot 12 uur In onze kantoren : maandagvoormiddag of (bij voorkeur) op afspraak Tervurenlaan 211 (zich aanmelden aan het onthaal) 1150 Brussel


vis-à-vis du patient : la gestion des rendez-vous, les entretiens téléphoniques, le classement des différents documents constituant le dossier du patient, la comptabilité, la gestion des ordonnances et des attestations de soins, .;

ten aanzien van de patiënt: het beheren van afspraken, het voeren van telefonische gesprekken, het klasseren van de verschillende documenten in het dossier van de patiënt, de boekhouding, het beheren van de voorschriften en van de doktersattesten,.;


w