Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "post-ménopausique soit clairement " (Frans → Nederlands) :

Femmes en période périménopausique ou en âge de procréer Le médecin doit discuter concernant la nécessité d’effectuer un test de grossesse avant d’instaurer le traitement par Femara et concernant l’utilisation d’une contraception adéquate, avec les femmes susceptibles de devenir enceintes (c.-à-d. les femmes en période périménopausique ou depuis peu en période post-ménopausique) jusqu’à ce que leur état post-ménopausique soit clairement établi (voir rubriques 4.4 et 5.3).

De arts moet de noodzaak van een zwangerschapstest vóór aanvang van Femara en van adequate anticonceptie bespreken met vrouwen die zwanger kunnen worden (d.w.z. perimenopauzale vrouwen of vrouwen die onlangs in de postmenopauzale fase zijn gekomen) totdat hun postmenopauzale status geheel is vastgesteld (zie rubriek 4.4 en rubriek 5.3).


Femmes en période péri-ménopausique ou en âge de procréer Le médecin doit discuter concernant la nécessité d’effectuer un test de grossesse avant d’instaurer le traitement par létrozole et concernant l’utilisation d’une contraception adéquate, avec les femmes susceptibles de devenir enceintes (c.-à-d. les femmes en période péri-ménopausique ou ménopausées depuis peu) jusqu’à ce que leur état post-ménopausique soit clairement établi (voir rubriques 4.4 et 5.3).

Vrouwen met een perimenopauzale status of vrouwen die nog zwanger zouden kunnen raken. De arts dient te praten over de noodzaak van een zwangerschapstest voordat hij met letrozol begint en over adequate contraceptie bij vrouwen die zwanger zouden kunnen raken (d.w.z. vrouwen die perimenopauzaal zijn of die recentelijk postmenopauzaal zijn geworden) totdat hun postmenopauzale status volledig is (zie rubrieken 4.4 en 5.3).


Chez les patientes dont l’état post-ménopausique n’est pas clairement établi, il faut évaluer les taux de LH, FSH et/ou oestradiol avant d’instaurer le traitement, afin d’établir clairement l’état ménopausique.

Bij patiënten bij wie de postmenopauzale status onduidelijk is, moet eerst een beoordeling van de LH-, FSH- en/of oestradiolspiegels plaatsvinden om de menopauzale status duidelijk vast te stellen voordat behandeling wordt ingesteld.


Chez les patientes dont l’état post-ménopausique n’est pas clairement établi, il faut évaluer les taux de LH, FSH et/ou œstradiol avant d’instaurer le traitement, afin d’établir clairement l’état ménopausique.

Bij patiënten van wie de postmenopauzale status niet duidelijk is, moeten LH- FSH- en/of oestradiolspiegels beoordeeld worden vóór aanvang van de behandeling met oestradiol opdat de menopauzale status duidelijk wordt.


Chez les patientes dont l'état post-ménopausique ne semble pas évident, les taux de LH, FSH et/ou d’estradiol doivent être évalués avant l'initiation du traitement afin d'établir clairement le statut ménopausique.

Bij patiënten bij wie de postmenopauzale status onduidelijk lijkt te zijn, moet eerst een beoordeling van de LH-, FSH- en/of oestradiolspiegels plaatsvinden om de menopauzale status duidelijk vast te stellen voordat behandeling wordt ingesteld.


Etudes FOSAVANCE L’effet de FOSAVANCE (70 mg d'alendronate/2800 UI de vitamine D 3 ) sur le taux en vitamine D a été démontré lors d’une étude internationale de 15 semaines, chez 682 femmes ayant une ostéoporose post-ménopausique (25- hydroxyvitamine D sérique à l’inclusion : moyenne, 56 nmol/l soit 22,3 ng/ml ; intervalle, 22,5-225 nmol/l soit 9-90 ng/ml).

Onderzoeken met FOSAVANCE Het effect van FOSAVANCE (alendronaat 70 mg/vitamine D 3 2800 IE) op de vitamine D-status is aangetoond in een 15-weeks multinationaal onderzoek waaraan 682 osteoporotische postmenopauzale vrouwen deelnamen (serum-25-hydroxyvitamine D bij baseline: gemiddeld 56 nmol/l [22,3 ng/ml]; bereik 22,5-225 nmol/l [9-90 ng/ml]).


Efficacité clinique dans le traitement de l’ostéoporose post-ménopausique (PFT) L’efficacité et la sécurité d’emploi d’Aclasta 5 mg une fois par an pendant 3 années consécutives ont été démontrées chez des femmes ménopausées (7 736 femmes âgées de 65 à 89 ans) ayant : soit une densité minérale osseuse (DMO) équivalente à un T-score du col du fémur ≤ -1,5 et au moins deux fractures vertébrales légères ou une modérée prévalentes ; soit un T-score du col du fémur ≤ -2,5, avec ou sans fracture vertébrale prévalente.

Klinische werkzaamheid bij de behandeling van postmenopauzale osteoporose [PFT] De werkzaamheid en veiligheid van Aclasta 5 mg eenmaal per jaar gedurende 3 opeenvolgende jaren werden aangetoond bij postmenopauzale vrouwen (7.736 vrouwen tussen 65-89 jaar) met ofwel: een femurhals botmineraaldichtheid (BMD) met een T-score �-1,5 en tenminste twee milde of één matige bestaande wervelfractu(u)r(en); of een femurhals BMD T-score �-2,5 met of zonder bewijs van bestaande wervelfractu(u)r(en).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

post-ménopausique soit clairement ->

Date index: 2021-09-27
w