Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encourager la pose de limites
Pose d'un bandage compressif

Vertaling van "posé chez votre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


Soins maternels liés au fœtus et à la cavité amniotique, et problèmes possibles posés par l'accouchement

indicaties voor zorg bij moeder verband houdend met foetus en amnionholte en mogelijke bevallingsproblemen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Dans les trois jours qui précèdent le début de votre garde : vous pouvez aller dans votre agenda et cliquer sur le jour de la garde qui pose problème.

- Binnen 3 dagen die voorafgaan aan het begin van uw wachtdienst: u kunt naar uw agenda gaan en klikken op de dag van de wachtdienst die een probleem vormt.


Dans la première partie se trouvent des données générales telles que le sexe, la date de naissance et l’âge auquel le diagnostic a été posé chez votre enfant.

Het eerste deel bevat algemene gegevens zoals het geslacht, de geboortedatum en de leeftijd waarop de diagnose bij uw kind werd gesteld.


La rubrique “Parlez-en à votre médecin” regroupe des questions souvent posées par les patients à leur médecin.

In “Praat erover met uw arts” vindt u vragen die patiënten vaak stellen aan hun arts.


Le Conseil national a poursuivi, en sa séance du 20 juin 1998, l'examen des questions que vous lui avez posées dans votre courrier documenté du 12 mars 1998.

In zijn vergadering van 20 juni 1998, heeft de Nationale Raad het onderzoek verdergezet van de vragen die u stelde in uw gedocumenteerde brief van 12 maart 1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ses séances des 26 juillet 2003 et 13 décembre 2003, le Conseil national a analysé avec attention les questions posées dans votre lettre concernant la récente mode du «piercing».

De Nationale Raad besteedde in zijn vergaderingen van 26 juli en 13 december 2003 aandacht aan de vragen in uw brief betreffende de recente “piercing”mode.


Comme suite à votre lettre, relative à la question posée par le docteur ., j'ai l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national marque son accord au sujet de la liberté d'établissement des médecins, sauf les exceptions suivantes:

In antwoord op Uw schrijven van 18 oktober 1979 i.v.m. een vraag van Dr., heb ik de eer U mede te delen dat de Nationale raad akkoord gaat met de vrije vestiging van geneesheren behoudens in onderstaande gevallen:


En sa séance du 17 février 1996, le Conseil national a examiné l'" accord de coopération et de reprise" entre les Docteurs X. et Y., ainsi que les questions posées à ce sujet par votre Conseil.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 17 februari 1996 de " samenwerkings- en overnameovereenkomst" van Dr. X met Dr. Y en de desbetreffend door Uw Raad gestelde vragen onderzocht.


Suite à votre lettre du 18 février 1980 à propos de la question posée par le Professeur B., à savoir, si l'Ordre des médecins est habilité à fournir des directives en ce qui concerne l'information des patients souffrant du cancer, j'ai l'honneur de vous communiquer la position du Conseil national à cet égard:

Naar aanleiding van Uw brief van 18 februari 1980 betreffende de vraag van Professor B., of de Orde der Geneesheren instructies te geven heeft inzake informatie van kankerpatiënten, heb ik de eer U hierna het standpunt van de Nationale raad mede te delen:


En sa séance du 24 octobre 2009, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné les questions posées dans votre lettre du 6 juillet 2009 où vous demandez si la médecine de contrôle et la médecine du travail entrent dans le champ d'application de la loi relative aux droits du patient.

In zijn vergadering van 24 oktober 2009 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw schrijven van 6 juli 2009 besproken waarin u vraagt of controlegeneeskunde en arbeidsgeneeskunde onder het toepassingsgebied van de wet betreffende de rechten van de patiënt valt en de concrete vraagstellingen.


En sa séance du 20 septembre 2008, le Conseil national de l’Ordre des médecins a examiné la question posée dans votre courriel du 19 mai 2008 relative aux contacts entre un médecin et la presse écrite.

In zijn vergadering van 20 september 2008 besprak de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw bij e-mail van 19 mei 2008 gestelde vraag betreffende de contacten van een arts met de geschreven pers.




Anderen hebben gezocht naar : encourager la pose de limites     pose d'un bandage compressif     posé chez votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posé chez votre ->

Date index: 2023-06-05
w