Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Volumes cibles médians de 4 795 cm³).

Vertaling van "potentiellement fatal lors " (Frans → Nederlands) :

La rhabdomyolyse correspond à un état des muscles squelettiques, de caractère aigu et potentiellement fatal. Lors du traitement, elle peut se développer n’importe quand, et se caractérise par une destruction musculaire massive, associée à une forte augmentation de CK (souvent supérieure à 30 ou 40 x ULN), et causant une myoglobinurie.

Rhabdomyolyse is een acute en mogelijk fatale toestand van de skeletspieren die zich op elk moment van de behandeling kan ontwikkelen en gekenmerkt wordt door de massieve spierdestructie geassocieerd met sterk verhoogd CK (meestal > 30 of 40 x ULN) leidend tot myoglobinurie.


Réactions anaphylactoïdes lors de désensibilisation aux piqûres d’hyménoptères Rarement, des patients recevant des IEC lors de désensibilisation avec du venin d’hyménoptère ont présenté des réactions anaphylactoïdes potentiellement fatales.

Anafylactoïde reacties tijdens hymenopteradesensibilisatie Het komt zelden voor dat patiënten die gedesensibiliseerd worden tegen hymenopteragif terwijl ze een ACE-remmer gebruiken een levensbedreigende anafylactoïde reactie ontwikkelen.


L’utilisation de Zanicombo lors d’une dialyse ou lors d’un traitement de taux lipidiques très élevés peut entraîner des réactions d’hypersensibilité graves, voire des chocs potentiellement fatals.

Gebruik van Zanicombo tijdens dialyse of behandeling voor sterk verhoogde lipidengehalten in het bloed kan leiden tot ernstige overgevoeligheidsreacties, met mogelijk een levensbedreigende shock tot gevolg.


Réactions anaphylactoïdes lors d’aphérèses des LDL Rarement, des patients recevant des IEC lors d'aphérèses des lipoprotéines de basse densité (LDL) avec du sulfate de dextran ont présenté des réactions anaphylactoïdes potentiellement fatales.

Anafylactoïde reacties tijdens LDL-aferese Het komt zelden voor dat patiënten die LDL (low density lipoprotein)-aferese met dextraansulfaat ondergaan terwijl ze een ACE-remmer gebruiken een levensbedreigende anafylactoïde reactie ontwikkelen.


Lors d’une seule étude où l’on administrait la gemcitabine à une dose de 1000 mg/m² en association avec une radiothérapie thoracique pendant 6 semaines consécutives à des patients atteints d’un cancer du poumon non à petites cellules, on a observé une toxicité significative sous forme d’une mucosite sévère et potentiellement fatale (en particulier une œsophagite), et d’une pneumonie d’irradiation, survenant particulièrement chez les patients recevant des volumes importants de radiothérapie (volumes cibles médians de 4 795 cm³).

In één studie waarin gemcitabine gedurende maximaal 6 opeenvolgende weken werd toegediend in een dosis van 1000 mg/m² samen met therapeutische bestraling van de thorax bij patiënten met niet-kleincellig longcarcinoom, werd significante toxiciteit onder de vorm van ernstige en potentieel levensbedreigende mucositis, in het bijzonder oesofagitis, en pneumonitis waargenomen, in het bijzonder bij patiënten die grote volumes radiotherapie kregen [mediaan behandelingsvolume 4,795 cm³].


Patients âgés : les patients âgés présentent un risque accru d’effets indésirables lors de la prise d’AINS, notamment d’hémorragie et de perforation gastro-intestinales potentiellement fatales.

Bejaarden: oudere patiënten hebben een verhoogd risico op bijwerkingen bij inname van NSAID’s, voornamelijk gastro-intestinale bloeding en perforatie die fataal kunnen zijn.


Lors d’une seule étude où l’on administrait la gemcitabine à une dose de 1 000 mg/m² en association avec une radiothérapie thoracique pendant 6 semaines consécutives à des patients atteints d’un cancer du poumon non à petites cellules, on a observé une toxicité significative sous la forme d’une mucosite sévère et potentiellement fatale (en particulier une œsophagite), et d’une pneumonie d’irradiation, survenant particulièrement chez les patients recevant des volumes importants de radiothérapie [volumes cibles médians de 4 795 cm³).

In één studie, waarin gemcitabine in een dosis van 1000 mg/m 2 gedurende tot 6 opeenvolgende weken gelijktijdig met therapeutische thoracale straling werd toegediend aan patiënten met niet-kleincellig longcarcinoom, werd significante toxiciteit waargenomen onder de vorm van ernstige en potentieel levensbedreigende mucositis, in het bijzonder oesofagitis, en pneumonitis, in het bijzonder bij patiënten die een groot bestralingsvolume kregen [mediane behandelingsvolumes 4795 cm 3 ].


w