Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poulets de chair a été soumis pour approbation " (Frans → Nederlands) :

Le guide d’autocontrôle pour la filière des poulets de chair a été soumis pour approbation auprès de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA).

De autocontrolegids voor de braadkippenkolom werd ter goedkeuring ingediend bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV).


En plus des mesures générales de biosécurité, l’enlèvement partiel (desserrage), en vue de leur abattage, des poulets de chair d’une même bande est soumis aux conditions de la procédure K023.

Het (gedeeltelijk) uitladen van braadkippen van eenzelfde toom bestemd voor het slachthuis, moet gebeuren met de aanvullende voorwaarden van de procedure K023, bovendien dan de algemene maatregelen van bioveiligheid.


C’est par exemple le cas pour l’analyse concernant Vibrio parahaemolyticus dans le type de matrice ‘mollusques crus’ (secteur de matrice ‘production animale’, catégorie de matrice ‘production animale transformée’) dans le commerce de détail et au poste d’inspection frontalier ainsi que Campylobacter spp. et Salmonella spp. dans les types de matrice ‘poulets de chair et ‘poules pondeuses’ et ‘parties de poulets découpées’ (secteur de matrice ‘production animale’, catégorie de matrice ‘production animale transformé ...[+++]

Dit is bijvoorbeeld het geval voor de analyse op Vibro parahaemolyticus in het matrixtype ‘rauwe mollusken’ (matrix sector ‘dierlijke productie’, matrix categorie ‘verwerkte dierlijke productie’) in de detailhandel en grensinspectiepost alsook Campylobacter spp. en Salmonella spp. in de matrix types ‘braadkippen’ en ‘soepkippen’ en ‘versneden kippedelen’ (matrix sector ‘dierlijke productie’, matrix categorie ‘verwerkte dierlijke productie’) in de detailhandel.


Deux nouvelles normes européennes pour Salmonella : un critère microbiologique de sécurité alimentaire pour les viandes fraîches de volaille, applicable aux produits sur le marché pendant leur durée de conservation, et une modification du critère d'hygiène du procédé pour les carcasses de poulets de chair et de dindes, applicable dans les abattoirs.

Twee nieuwe Europese normen voor Salmonella: een microbiologisch voedselveiligheidscriterium voor vers pluimveevlees, van toepassing op producten op de markt gedurende hun houdbaarheidstermijn, en een wijziging van het proceshygiënecriterium voor karkassen van vleeskippen en kalkoenen, van toepassing in het slachthuis.


Critère microbiologique pour le processus d’abattage des poulets de chair : norme pour les Salmonelles

Microbiologisch criterium voor het slachtproces braadkippen : procesnorm voor Salmonella


Critère microbiologique pour le processus de découpe des poulets de chair : norme pour les Salmonelles et Campylobacter

Microbiologisch criterium voor het snijproces braadkippen : procesnorm voor Salmonella en Campylobacter


Le « Guide pour l’instauration d’un système d’autocontrôle pour le commerce de détail en alimentation générale » a été soumis pour approbation à l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA).

De " Gids voor de invoering van een autocontrolesysteem voor de detailhandel in algemene voedingswaren" werd ter goedkeuring ingediend bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV).


8. A la demande de Monsieur Geldof (Plattelandsontwikkeling) « résidus de coccidiostatiques » Problème : Constatation d’un taux de résidus très élevé de coccidiostatiques dans les aliments pour poules pondeuses causé par une contamination croisée des aliments pour poulets de chair (dans lesquels les coccidiostatiques sont autorisés).

8. Op vraag van de heer Geldof (Plattelandsontwikkeling) “residuen van coccidiostatica” Probleemstelling: Vaststelling van zeer hoge residu's van coccidiostatica in voeder voor leghennen veroorzaakt door " cross contamination" vanuit voeders voor braadkippen (waar coccidiostatica toegelaten zijn).


- les cas individuels sont évalués par l’équipe médicale et doivent être soumis pour approbation par un comité d’éthique ;

- individuele gevallen worden geëvalueerd door het medische team en moeten door een ethisch comité goedgekeurd worden;


Après avoir été approuvé par le groupe de travail ad hoc, l’avis a été soumis pour approbation au groupe de travail permanent « cellules, tissus et organes d’origine humaine et animale » qui, à son tour, a marqué son accord à ce sujet.

Na goedkeuring door de ad hoc werkgroep werd het advies ter goedkeuring voorgelegd aan de permanente werkgroep “cellen, weefsels en organen van menselijke en dierlijke oorsprong”, die dit advies vervolgens goedkeurde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poulets de chair a été soumis pour approbation ->

Date index: 2024-12-27
w