Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIROMIR
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dose
Dose croissante
Dose standard
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Salbutamol aérosol
Salbutamol solution pour nébuliseur

Vertaling van "pour 10 doses " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)

initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EU/2/07/075/003 1 flacon de suspension + 1 flacon d’émulsion : 25 doses pour cochettes et truies, 100 doses pour porcelets. EU/2/07/075/004 10 flacons de suspension + 10 flacons d’émulsion : 10 x 25 doses pour cochettes et truies, 10 x 100 doses pour porcelets.

EU/2/07/075/001 1 flacon met suspensie + 1 flacon met emulsie: 5 doses voor zeugen en gelten, 20 doses voor biggen. EU/2/07/075/002 10 flacons met suspensie + 10 flacons met emulsie: 10x5 doses voor zeugen en gelten, 10x20 doses voor biggen.


1 flacon de suspension + 1 flacon d’émulsion : 5 doses pour cochettes et truies, 20 doses pour porcelets. 10 flacons de suspension + 10 flacons d’émulsion : 10 x 5 doses pour cochettes et truies, 10 x 20 doses pour porcelets.

1 flacon met suspensie + 1 flacon met emulsie: 5 doses voor zeugen en gelten, 20 doses voor biggen. 10 flacons met suspensie + 10 flacons met emulsie: 10x5 doses voor zeugen en gelten, 10x20 doses voor biggen.


78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densité exprimée en G/ml uniquement pour les produits dont la quantité peut être décrite en poids et en volume (sinon toujours 1) 9 Signe honoraire 901 *: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - aucun honoraire 902 G: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - honoraire 10 Signe intervention personnelle 1001 A: gratuité pour le bénéficiaire 11 Signe restriction 1101 +: sont exclues du remboursement les préparations magistrales cont ...[+++]

78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densiteit uitgedrukt in G/ml, enkel voor de producten waarvan de hoeveelheid kan beschreven worden in gewicht en volume (indien niet, steeds 1) 9 Teken honoraria 901 *: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - geen honorarium 902 G: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - honorarium 10 Teken persoonlijke tussenkomst 1001 A: gratis voor de rechthebbende 11 Teken beperking 1101 +: zijn van vergoeding uitgesloten, de magistrale bereidinge ...[+++]


Solvant pour émulsion injectable : Bouteilles en verre hydrolytique de type I de 20 ml, 100 ml ou 200 ml contenant du solvant pour la présentation en 10 doses, 50 doses ou 100 doses ou en verre de type II rincé avec de l’eau ppi contenant du solvant pour les présentations en 50 doses et en 100 doses.

Oplosmiddel voor emulsie voor injectie: 20 ml, 100 ml of 200 ml flessen van hydrolytisch glas klasse I met oplosmiddel voor de 10, 50 of 100 dosis presentatie of klasse II glas gespoeld met WFI bevattend oplosmiddel voor de 50- en 100 doses presentatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dose maximale (pour la souris similaire et pour les rats deux fois* la dose clinique maximale recommandée de 10 mg sur une base en mg/m²) a été proche de la dose maximale tolérée pour la souris mais non pour le rat.

De hoogste dosis (voor muizen vergelijkbaar met, en voor ratten tweemaal* de maximale aanbevolen klinische dosis van 10 mg op basis van mg/m 2 ) lag bij muizen, maar niet bij ratten, dicht bij de maximaal verdraagbare dosis.


AIROMIR [salbutamol aérosol] 200 doses 100 µg/dose DOCSALBUTA [salbutamol aérosol] 200 doses 100 µg/dose VENTOLIN [salbutamol solution pour nébuliseur] 1 x 10 ml, 5 mg/ml | 5 x 10 ml, 5 mg/ml * VENTOLIN [salbutamol aérosol] 200 doses 100 µg/dose

AIROMIR [salbutamol aërosol] 200 doses 100 µg/dosis DOCSALBUTA [salbutamol aërosol] 200 doses 100 µg/dosis VENTOLIN [salbutamol verneveloplossing] 1 x 10 ml, 5 mg/ml | 5 x 10 ml, 5 mg/ml *


- Boîte contenant 10 flacons de suspension + 10 flacons d’émulsion : 10 x 5 doses pour cochettes et truies, 10 x 20 doses pour porcelets.

- Doos met 10 flacons met suspensie + 10 flacons met emulsie: 10x5 doses voor zeugen en gelten, 10x20 doses voor biggen.


- Boîte contenant 10 flacons de suspension + 10 flacons d’émulsion : 10 x 25 doses pour cochettes et truies, 10 x 100 doses pour porcelets.

- Doos met 10 flacons met suspensie + 10 flacons met emulsie: 10x25 doses voor zeugen en gelten, 10x100 doses voor biggen.


Par contre, pour le vaccin Hépatite B, la dose 3 a été prise en considération car avant l’introduction du vaccin hexavalent, un schéma à 3 ou 4 doses pouvait être appliqué avec une prépondérance pour le schéma à 3 doses (l’étude montre en effet que, de façon générale, le % des enfants ayant reçu une 4 e dose n’est que de 10,1 %).

Voor het vaccin hepatitis B daarentegen, werd de 3e dosis in aanmerking genomen, want vóór de invoering van het hexavalent vaccin mocht een schema met 3 of 4 dosissen worden toegepast, al genoot het schema met 3 dosissen de voorkeur (de studie toont inderdaad aan dat het % kinderen dat een 4e dosis heeft ontvangen, meestal slechts 10,1% bedraagt).


LYMPHOME La dose recommandée pour le lymphome est de 370 mg/m 2 /jour (10 mg/kg/jour) répartie en deux perfusions quotidiennes avant une GCSH allogénique, sans dépasser la dose cumulée totale maximale de 370 mg/m 2 (10 mg/kg), pendant la durée totale du traitement de conditionnement. MYÉLOME MULTIPLE La dose recommandée est de 185 mg/m 2 /jour (5 mg/kg/jour) en une seule perfusion quotidienne avant une GCSH allogénique, sans dépasser la dose cumulée totale maximale de 185 ...[+++]

LYMFOOM De aanbevolen dosis bij lymfoom is 370 mg/m 2 /dag (10 mg/kg/dag), voorafgaand aan allogene HPCT toegediend, verdeeld over 2 infusies per dag, waarbij gedurende de gehele voorbereidende behandeling




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour 10 doses ->

Date index: 2023-06-05
w