Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dose
Dose croissante
Dose standard
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "pour 1000 doses " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)

initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Administration intranasale/oculaire: dissoudre le vaccin dans une solution saline physiologique ou de l'eau distillée stérile (normalement 30 ml pour 1000 doses, 75 ml pour 2500 doses) et administrer à l'aide d'un compte-gouttes standardisé.

Intranasale/oculaire methode: los het vaccin op in fysiologische zoutoplossing of in steriel gedestilleerd water (normaal 30 ml per 1000 doses of 75 ml per 2500 doses) en dien het toe met een gestandaardiseerde druppelaar.


Pour des races plus lourdes, ou par temps chaud, la quantité d'eau peut être augmentée jusqu'à 40 litres pour 1000 doses.

Voor zware rassen of bij warm weer kan de hoeveelheid water worden verhoogd tot 40 liter per 1000 doses.


Le volume total des flacons reconstitués à administrer doit être ensuite dilué dans 500 ml de solution de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) pour préparations injectables, avant administration (1000 ml si la dose dépasse 500 mg).

Het totale volume van gereconstitueerde flacons dat moet worden toegediend, moet verder worden verdund met 500 ml natriumchlorideoplossing voor injectie 9 mg/ml (0,9%) voorafgaand aan toediening (1000 ml als de dosis hoger is dan 500 mg).


Dilution dans la poche de perfusion La solution reconstituée est hypotonique et doit être ensuite diluée avant administration dans 500 ml de solution de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) pour préparations injectables (1000 ml si la dose dépasse 500 mg) ou dans un volume approprié de solution de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) afin d’obtenir une concentration finale de TEPADINA comprise entre 0,5 et 1 mg/ml.

UVerdere verdunning in de infuuszak De gereconstitueerde oplossing is hypotonisch en moet voorafgaand aan toediening verder worden verdund met 500 ml natriumchlorideoplossing voor injectie 9 mg/ml (0,9%) (1000 ml als de dosis hoger is dan 500 mg) of met een toepasselijk volume natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) om een uiteindelijke TEPADINA-concentratie tussen 0,5 en 1 mg/ml te verkrijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour répondre à cette 3 e question, on est limité par la méconnaissance de la dose infectante de E. sakazakii (1000 cellules ?).

Beperkend om deze vraag 3 te beantwoorden is de kennis van de infectieve dosis van E. sakazakii (1000 cellen?).


Les voies d’exposition à ces liquides peuvent être différentes des voies d’exposition sur base desquelles les limites de rejet ont été calculées (1/1000 de la dose d’ingestion (1 mSv) pour une personne de la population).

De blootstellingswegen van deze vloeistoffen kunnen verschillend zijn van de blootstellingswegen waarmee de lozingslimieten werden berekend (1/1000 van de ingestiedosis (1 mSv) voor een lid van de bevolking).


Ce risque a été calculé sur base d'un modèle établi dans lequel les auteurs supposent que 1000 cellules est la dose qui provoque une infection chez 50 % des personnes exposées, et il en est ressorti que le risque d'infection pour 1 cellule serait alors de 7 x 10 -4 .

Deze kans werd berekend op basis van een model dat werd opgesteld waarbij de auteurs veronderstellen dat 1000 cellen de dosis is die bij 50% van de blootgestelde personen infectie veroorzaakt en hieruit bleek dat de kans op infectie voor 1 cel dan 7x 10 -4 zou bedragen.


Pour définir le profil de risque dû à E. sakazakii, Iversen et Forsythe (2003) ont supposé une dose infectante de 1000 cellules (par analogie avec E. coli O157 et Listeria monocytogenes), mais en rapport avec cette hypothèse, les commentaires et ajouts suivants ont été fournis par Havelaar et Zwietering (2004).

Bij het opstellen van een risicoprofiel voor E. sakazakii door Iversen en Forsythe (2003) werd een infectieve dosis verondersteld van 1000 cellen (naar analogie met E. coli O157 en Listeria monocytogenes) maar met betrekking tot deze veronderstelling werd de volgende commentaar en aanvulling geleverd door Havelaar en Zwietering (2004).


Chez les patients pour lesquels la ferritinémie a atteint son objectif (habituellement entre 500 et 1000 µg/l), des réductions de dose par paliers de 5 à 10 mg/kg devront être envisagées afin de maintenir la ferritinémie dans ces valeurs cibles.

Bij patiënten van wie de serumferritinewaarde het doel heeft bereikt (gewoonlijk tussen 500 en 1.000 µg/l), dienen dosisverlagingen in stappen van 5 tot 10 mg te worden overwogen om serumferritinewaarden binnen het beoogde gebied te houden.


Pour l'administration du vaccin, en règle générale, dissoudre 1000 doses dans un nombre de litres correspondant à l'âge des animaux en jours jusqu'à un volume maximum de 20 litres

In het algemeen moet voor de toediening van het vaccin, 1000 doses vaccin worden opgelost in zoveel liter water als de dieren dagen oud zijn, tot een maximum van 20 liter per 1000 doses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour 1000 doses ->

Date index: 2021-02-09
w