Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour cela caelyx sera administré » (Français → Néerlandais) :

Si vous êtes traité pour un myélome multiple, et avez déjà reçu au moins un traitement pour cela, Caelyx sera administré à une dose de 30 mg/m 2 de surface corporelle (calculée d'après votre taille et votre poids), en perfusion intraveineuse de 1 heure au 4 ème jour du traitement de 3 semaines par le bortézomib, immédiatement après la perfusion de bortézomib.

Als u wordt behandeld voor multipel myeloom, en al ten minste 1 eerdere behandeling heeft gekregen, zal Caelyx worden toegediend in een dosis van 30 mg per vierkante meter van uw lichaamsoppervlakte (op basis van uw lengte en uw gewicht) als een 1 uur durende intraveneus infuus op Dag 4 van de 3 weken durende behandeling met bortezomib onmiddellijk na het infuus met bortezomib.


Si vous êtes traité pour un sarcome de Kaposi, Caelyx sera administré à la dose de 20 mg par mètre carré de votre surface corporelle (basée sur votre taille et votre poids).

Indien u wordt behandeld voor Kaposi-sarcoom, zal Caelyx worden toegediend in een dosis van 20 mg per vierkante meter van uw lichaamsoppervlakte (op basis van uw lengte en uw gewicht).


Si vous êtes traitée pour un cancer du sein ou de l’ovaire, Caelyx sera administré à la dose de 50 mg par mètre carré de surface corporelle (en fonction de votre taille et de votre poids).

Als u wordt behandeld voor borstkanker of ovariumkanker, zal Caelyx worden toegediend in een dosis van 50 mg per vierkante meter van uw lichaamsoppervlakte (op basis van uw lengte en uw gewicht).


Tant que cela ne sera pas le cas, un glissement des moyens financiers prévus pour les soins de santé belges risque en effet de se produire vers les soins pour les patients étrangers.

Zolang dit niet gebeurt, dreigt er immers een verschuiving van de financiële middelen voorzien voor de Belgische gezondheidszorg naar de zorg voor buitenlandse patiënten.


Pour cela, linézolide sera utilisé avec une prudence particulière chez les patients présentant une insuffisance rénale sévère traités par dialyse et uniquement lorsque le bénéfice escompté paraît supérieur au risque théorique.

Daarom dient linezolid met bijzondere omzichtigheid te worden gebruikt bij patiënten met ernstige nierinsufficiëntie die dialyse ondergaan, en alleen als het verwachte voordeel opweegt tegen het theoretische risico.


A titre d’exemple, lorsqu’une personne utilise le terrain dont il est propriétaire comme parking pour son entreprise, cela ne sera pas taxé.

Wanneer een persoon bijvoorbeeld de grond waarvan hij eigenaar is gebruikt als parking voor zijn onderneming, zal hij daar niet op worden belast.


Cependant, comme pour tout médicament, Becozyme ne sera administré en période de grossesse que lorsque cela sera cliniquement indiqué.

Nochtans mag Becozyme, zoals alle geneesmiddelen, tijdens de zwangerschap slechts worden gegeven als dit klinisch aangewezen is.


Chez l’adulte, la durée de la perfusion sera de 60 minutes pour l’administration de la solution de 400 mg de Ciprofloxacine Fresenius Kabi et sera de 30 minutes pour l’administration de la solution de 200 mg.de Ciprofloxacine Fresenius Kabi.

Bij volwassen patiënten bedraagt de infusietijd 60 minuten voor 400 mg Ciprofloxacine Fresenius Kabi en 30 minuten voor 200 mg Ciprofloxacine Fresenius Kabi.


Chez l’adulte, la durée de la perfusion sera de 60 minutes pour l’administration de la solution de 400 mg de Ciprofloxacine Mylan et sera de 30 minutes pour l’administration de la solution de 200 mg de Ciprofloxacine Mylan.

Bij volwassen patiënten bedraagt de infusietijd 60 minuten voor 400 mg Ciprofloxacine Mylan en 30 minuten voor 200 mg Ciprofloxacine Mylan.


Cela veut dire qu’un financement sera donné par le Fonds Maribel Social et que le surcoût de l’harmonisation (troisième volet) sera financé par l’INAMI. Pour de plus amples informations, vous pouvez toujours vous adresser au Fonds Maribel Social.

Dit betekent dat er een vergoeding wordt gegeven door het Fonds voor de Sociale Maribel en dat de meerkost van de loonharmonisering (derde luik) zal vergoed worden via het RIZIV. Voor meer informatie kan u contact opnemen met het Fonds voor de Sociale Maribel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour cela caelyx sera administré ->

Date index: 2021-05-11
w