Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour certaines interruptions volontaires » (Français → Néerlandais) :

En Belgique, la seule spécialité disponible à base de mifépristone (MIFEGYNE) est fortement dosée, et elle ne peut être obtenue qu’en milieu hospitalier, pour certaines interruptions volontaires de grossesse et pour l’induction du travail lors de mort foetale in utero.

In België is de enige beschikbare specialiteit op basis van mifepriston (MIFEGYNE) sterk gedoseerd, en deze kan slechts bekomen worden in hospitaalmilieu, voor bepaalde vrijwillige zwangerschapsonderbrekingen en voor inductie van de arbeid bij foetale dood in utero.


Le 13 août 1990 a été créée la Commission nationale d’évaluation d’interruption volontaire de grossesse (I. V. G) chargée d’évaluer l’application des dispositions légales relatives à l’interruption volontaire de grossesse (loi du 3 avril 1990 - voir législation) ; l’interruption de grossesse, pratiquée sous certaines conditions établies par cette loi, n’est plus puniss ...[+++]

Op 13 augustus 1990 werd de Nationale Evaluatiecommissie opgericht om toe te zien op de toepassing van de wettelijke bepalingen betreffende de zwangerschapsafbreking (wet van 3 april 1990) (zie wet); zwangerschapsafbreking, mits naleving van wettelijk bepaalde voorwaarden, is niet meer strafbaar.


Suite au décret de la Région Wallonne du 18 juillet 1997 relatif aux centres de planning et de consultation familiale et conjugale, un Conseil provincial demande si l'interruption volontaire de grossesse peut être pratiquée dans ces centres par un médecin généraliste ou si cet acte est réservé à certains spécialistes.

Naar aanleiding van het decreet van het Waalse Gewest van 18 juli 1997 aangaande de centra voor familiale en huwelijksplanning en –raadpleging vraagt een provinciale raad of een (in dergelijke centra verrichte) vrijwillige zwangerschapsafbreking mag uitgevoerd worden door een huisarts dan wel of deze ingreep voorbehouden is aan bepaalde specialisten.


Certes, en application du principe général contenu à l'article 70 du code pénal, certaines lois particulières justifient des interventions médicales diverses en dehors de tout contexte thérapeutique, notamment en matière de transplantation d'organes ou d'interruption volontaire de grossesse.

Overeenkomstig het algemene beginsel van artikel 70 van het strafwetboek is het evenwel zo dat bepaalde bijzondere wetten medische ingrepen buiten elke therapeutische context rechtvaardigen, onder meer met betrekking tot de orgaantransplantatie of de vrijwillige zwangerschapsafbreking.


Certes, en application du principe général contenu à l'article 70 du code pénal, certaines lois particulières justifient des interventions médicales diverses en dehors de tout contexte thérapeutique, notamment en matière de transplantation d'organes ou d'interruption volontaire de grossesse. dans cette optique s'inscrit sans doute le texte de l'article 331octiès du code civil qui, en conférant au magistrat le pouvoir d'ordonner dans le ...[+++]

Overeenkomstig het algemene beginsel van artikel 70 van het strafwetboek is het evenwel zo dat bepaalde bijzondere wetten medische ingrepen buiten elke therapeutische context rechtvaardigen, onder meer met betrekking tot de orgaantransplantatie of de vrijwillige zwangerschapsafbreking. In de lijn hiervan ligt ongetwijfeld de tekst van artikel 331octies van het burgerlijk wetboek, die door de magistraat de bevoegdheid toe te kennen gelijk welke beproefde wetenschappelijke methode te gelasten in het kader van een vordering betreffende de afstamming, de niet-therapeutische activiteit van de arts onrechtstreeks rechtvaardigt.


Depuis, la mifépristone, un stéroïde de synthèse à action antiprogestative utilisée à doses élevées pour certaines interruptions de grossesse, est également proposée à faibles doses (10 mg dans les 72 heures qui suivent le rapport sexuel) pour la contraception d’urgence.

Sedertdien is er ook mifepriston, een synthetisch steroïd met antiprogestagene werking dat in hoge doses gebruikt kan worden voor zwangerschapsonderbreking. In lage doses (10 mg binnen de 72 uur na de betrekkingen) wordt het voorgesteld voor urgentie-anticonceptie.


Une rééducation fonctionnelle valable ne sera souvent possible que sous réserve d'une mise en place de techniques ou d'un savoir-faire spécialisés (par exemple: l'expérience et la connaissance nécessaire en chirurgie de la main ou en matière de pacemaker du diaphragme dans les cas de tétraplégie ne sont présentes que dans quelques établissements en Belgique; certains centres font office de centre de référence pour une certaine pathologie, comme la sclérose en plaques, la cerebral palsy. et ont de ce fait une expertise particulière; la complexité des troubles fonctionnels exige une expérience importante et l'implication de ...[+++]

Een volwaardige revalidatie zal soms slechts mogelijk zijn mits input van gespecialiseerde technieken of know-how (bijv. de nodige ervaring en kennis voor handchirurgie of diafragma-pacemaker bij tetraplegie is slechts in enkele instellingen in België aanwezig; bepaalde centra gelden als referentiecentrum voor een bepaalde pathologie, zoals multiple sclerose, cerebral palsy..en hebben daardoor een bijzondere expertise; de complexiteit van de functiestoornissen vergt uitgebreide ervaring en inbreng van bepaalde disciplines, zoals neuropsychologie en cognitieve training bij personen met een niet-aangeboren hersenletsel of kennis mbt sexu ...[+++]


Les modifications les plus importantes sont les suivantes : modification de l’article 100, §1er, de la loi SSI (notion d’incapacité de travail dans l’assurance indemnités des travailleurs salariés) par la loi relative aux droits des volontaires modification de la disposition concernant la prise en compte des revenus découlant d’une activité autorisée mise en œuvre de l’application d’un coefficient de revalorisation sur certaines indemnités d’invalidité majoration (hors indexation) ...[+++]

de wet betreffende de vrijwilligers wijzigt artikel 100, §1 van de GVU-wet (begrip arbeidsongeschiktheid in de uitkeringsverzekering voor werknemers) de bepaling over de aanrekening van het inkomen uit een toegelaten activiteit is gewijzigd de toepassing van een herwaarderingscoëfficiënt op bepaalde invaliditeitsuitkeringen is uitgewerkt het maximumbedrag aan loon voor de berekening van de uitkeringen is verhoogd (buiten index) de elektronische aangiften van sociaal risico traden in werking bepaalde invaliditeitsuitkeringen voor de zelfstandigen zijn in belangrijke mate verhoogd.


Outre le danger que représente la consommation d’alcool pour leur développement propre (p.ex. interruption de certains processus clés du développement du cerveau), leur manque de maturité peut constituer un facteur de risque supplémentaire pour l’enfant à naître.

Naast het gevaar van alcoholgebruik voor hun eigen ontwikkeling (bv. onderbreking van bepaalde sleutelprocessen van de ontwikkeling van de hersenen) kan hun gebrek aan rijpheid een bijkomende risicofactor voor het ongeboren kind vormen.


Pour un certain nombre de médicaments, il est clairement établi qu’ils ne peuvent pas être administrés pendant la période d’allaitement et qu’une interruption (temporaire ou définitive) de l’allaitement s’avère nécessaire.

Voor een aantal geneesmiddelen wordt duidelijk gesteld dat ze niet mogen worden genomen tijdens de periode van borstvoeding of dat een (tijdelijke of definitieve) onderbreking van de borstvoeding noodzakelijk is.


w