Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour des tests de compatibilité pré-transfusionnels » (Français → Néerlandais) :

Le sang de cordon ne convient pas pour des tests de compatibilité pré-transfusionnels.

Navelstrengbloed is niet geschikt voor pretransfusionele compatibiliteitstesten.


16. Un groupage pré-transfusionnel associé à la recherche d’anticorps irréguliers peut remplacer les tests de compatibilité hormis chez les nouveau-nés et lorsque le patient possède ou a possédé des anticorps irréguliers.

16. Pretransfusie “type and screen” (bloedgroepbepaling en opsporing van onregelmatige antistoffen) kan compatibiliteitstests vervangen behalve bij pasgeborenen en wanneer de patiënt onregelmatige antistoffen bezit of heeft gehad.


Composant incriminé Sur le prélèvement Sur le prélèvement Sur le composant sanguin Chez le donneur (1) pré-transfusionnel lors de la réaction Analyses à effectuer lors de réactions de type « frissons-hyperthermie », isolées ou accompagnées d’autres signes Concentré érythrocytaire Contrôle du groupe sanguin RAI et épreuve de compatibilité

Betrokkene Op bloed afgenomen Op de afname bij de reactie Op de bloedcomponent Bij de donor (1) bloedcomponent vóór transfusie Te verrichten analyses bij reacties van het type “rillingen-hyperthermie”, alleen of gepaard gaande met andere tekens Erytrocytenconcentraat Controle bloedgroep Opsporen van onregelmatige antistoffen en kruisproef Bloedgroep Rechtstreekse antiglobulinetest Biologische tekens van hemolyse Hemoculturen Bloedgroep Visueel onderzoek Gramkleuring Microbiologische culturen (2)


donneurs de plaquettes compatibles doivent être sélectionnés afin d'améliorer les réponses transfusionnelles. t) La sélection peut reposer sur des tests de compatibilité plaquettaire ou sur la

bloedplaatjesdonoren geselecteerd te worden om de transfusieopbrengst te verbeteren. t) De selectie kan gebaseerd zijn op kruisproeftechnieken of op HLA-A en HLA-B


15. L’automatisation et l’informatisation des tests pré-transfusionnels offrent une plus grande sécurité que les techniques manuelles.

15. Automatisering en informatisering van pretransfusie-tests bieden meer veiligheid dan manuele technieken.


L’automatisation, ainsi que l’informatisation des tests pré-transfusionnels et de l’attribution

Automatisering en informatisering van pretransfusietesten en toewijzing van bloedcomponenten


tests pré-transfusionnels (voir Chapitre 5.2) et la mise en route de la transfusion elle-même. Le

dergelijke fouten groter is: de afname met het oog op pretransfusietesten (zie Hoofdstuk 5.2) en


En fonction de votre état de santé, vous devrez passer des examens et des tests divers pour établir votre compatibilité avec le rein potentiel.

In functie van uw gezondheidstoestand zal u verschillende testen moeten ondergaan die uw compatibiliteit met de mogelijke nier in kaart brengen.


Les données à caractère personnel transmises à Celgene (l’âge du patient, l’indication pour laquelle le médicament est prescrit, le nombre de boîtes prescrites, la catégorie du patient (homme, femme en âge ou non de procréer) et, le cas échéant, la date du test de grossesse ainsi que son résultat) sont des informations essentielles pour surveiller de près l’utilisation de Revlimid et Thalidomide Celgene (tel que cela a explicitement été demandé par le CHMP).

De aan Celgene meegedeelde persoonsgegevens (de leeftijd van de patiënt, de indicatie waarvoor het geneesmiddel voorgeschreven wordt, het aantal voorgeschreven verpakkingen, de categorie van de patiënt (man, vrouw in de vruchtbare leeftijd of niet) en, in voorkomend geval, de datum van de zwangerschapstest en het resultaat) zijn essentiële gegevens om van nabij toe te zien op het gebruik van Revlimid en Thalidomide Celgene (zoals uitdrukkelijk gevraagd werd door het CHMP).


L’étude doit permettre au nouveau système d’adhérer le plus près possible de la réalité thérapeutique, et ce spécifiquement pour les tests préopératoires et les thérapies en hospitalisation de jour assez fréquentes dans les pathologies sélectionnées.

De studie moet mogelijk maken om het nieuw ingevoerde systeem zo dicht mogelijk bij de therapeutische realiteit te brengen, en dit in het bijzonder voor de ambulante preoperatieve tests en de therapieën in dagverblijf die vrij frequent zijn bij de geselecteerde pathologieën.


w