Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angine de poitrine

Traduction de «pour des troubles du rythme cardiaque ou des traitement qui pourraient affecter votre » (Français → Néerlandais) :

- Si vous prenez des traitements pour des troubles du rythme cardiaque ou des traitement qui pourraient affecter votre rythme cardiaque (voir rubrique 2 «Autres medicaments et Sipralexa»).

- Indien u geneesmiddelen inneemt voor de behandeling van hartritmestoornissen of die hartritmestoornissen kunnen veroorzaken (zie ook de rubriek 2 “Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?”).


- Si vous prenez des traitements pour des troubles du rythme cardiaque ou des traitement qui pourraient affecter votre rythme cardiaque (voir rubrique 2 «Autres médicaments et Sipralexa Odis»).

- Indien u geneesmiddelen inneemt voor de behandeling van hartritmestoornissen of die hartritmestoornissen kunnen veroorzaken (zie ook de rubriek 2 “Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?”).


Initiée par le Belgian Heart Rhythm Association, cette campagne a pour but de sensibiliser la population à un trouble du rythme cardiaque extrêmement fréquent et dangereux pour celui qui en souffre - souvent sans même le savoir puisqu’une personne sur trois ne présente aucun symptôme -, la fibrillation auriculaire. Cette affection ...[+++]

Met deze campagne wil de Belgian Heart Rhythm Association (BeHRA) het grote publiek sensibiliseren over een vaak voorkomende hartritmestoornis die erg gevaarlijk is voor wie er aan lijdt (vaak zonder het zelf te weten aangezien 1 op 3 patiënten geen enkel symptoom ondervindt): voorkamerfibrillatie verhoogt namelijk sterk het risico op hartfalen en op de vorming van bloedklonters die een ...[+++]


Informez votre médecin du fait que vous utilisez ou avez l'intention d'utiliser d’autres médicaments pour l’hypotension, des médicaments pour le cœur ou des médicaments de traitement du diabète, de la quinidine (utilisée pour traiter des troubles du rythme cardiaque ...[+++] et certains types de malaria) , des antidépresseurs appelés fluoxétine et paroixétine.

Verwittig uw arts als u bloeddrukverlagende geneesmiddelen, geneesmiddelen voor het hart, geneesmiddelen voor diabetes, kinidine (gebruikt voor de behandeling van hartziekten en bepaalde types van malaria), antidepressiva bekend als fluoxetine en paroxetine gebruikt of van plan bent om te gebruiken.


Quinidine (un médicament pour le traitement des troubles du rythme cardiaque): Le médecin pourra régulièrement contrôler votre taux sanguin de quinidine et surveiller avec attention votre tension sanguine.

Kinidine (een middel ter behandeling van hartritmestoornissen): de arts zal mogelijks regelmatig de concentratie kinidine in uw bloed controleren en nauwkeurig uw bloeddruk opvolgen.


Ne prenez pas Citalopram Sandoz 20/30/40 mg si vous prenez des médicaments pour des problèmes de rythme cardiaque ou des médicaments susceptibles d’affecter le rythme cardiaque, tels que, par exemple, des antiarythmiques de classe IA ou III, des ...[+++]

Neem Citalopram Sandoz 20/30/40 mg niet in als u geneesmiddelen inneemt voor hartritmeproblemen of geneesmiddelen die invloed zouden kunnen uitoefenen op het hartritme, zoals klasse IA- en klasse III-antiaritmica, antipsychotica (bijv. fenothiazinederivaten, pimozide, haloperidol), tricyclische antidepressiva, bepaalde antibiotica (bijv. sparfloxacine, moxifloxacine, erytromycine i.v., pentamidine, antimalariamiddelen vooral halofantrine), bepaalde antihistaminica (astemizol, mizolastine).


- si vous prenez des médicaments contenant de l'alfuzosine (utilisée dans le traitement des symptômes causés par l'adénome de la prostate), de la mépéridine (utilisée dans le traitement de la douleur modérée à sévère), du piroxicam (utilisé dans le traitement de l'arthrite), du propoxyphène (utilisé dans le traitement de la douleur légère à modérée), du bépridil (utilisé dans le traitement des douleurs de poitrine ...[+++] [angine de poitrine], de l'encaïnide, du flécaïnide, de la propafénone ou de la quinidine (utilisés dans le traitement des troubles du rythme cardiaque), de l'acide fusidique (antibiotique utilisé dans le traitement des infections), de la clozapine (utilisée dans le traitement de certaines maladies psychiatriques), du clorazépate ou du diazépam (médicaments utilisés pour calmer), de l'estazolam ou du flurazépam (médicaments utilisés pour faciliter le sommeil).

- als u producten gebruikt met alfuzosine (gebruikt tegen verschijnselen veroorzaakt door een vergrote prostaat), meperidine (gebruikt tegen matige tot ernstige pijn), piroxicam (gebruikt tegen artritis), propoxyfeen (gebruikt tegen lichte tot matige pijn), bepridil (gebruikt tegen pijn op de borst [angina pectoris]), encaïnide, flecaïnide, propafenon of kinidine (gebruikt tegen onregelmatige hartslag), fusidinezuur (antibioticum tegen infecties), clozapine (gebruikt tegen bepaalde psychische aandoeningen), clorazepaat of diazepam (mi ...[+++]


Un défibrillateur est un appareil externe (DCE) ou implanté (DCI) qui permet d’administrer un choc électrique ou d’autres traitements en cas de trouble du rythme cardiaque grave avec un risque de mort subite, pour ramener un rythme normal.

Een defibrillator is een extern of inwendig (ICD) apparaat dat toelaat om een elektrische schok of andere behandeling toe te dienen - in geval van ernstige hartritmestoornissen met risico op ‘sudden death’ – om opnieuw een normaal hartritme te verkrijgen.


Affections cardiovasculaires: Très rarement, des troubles du rythme cardiaque ont été signalés; si tel est le cas, arrêtez immédiatement le traitement.

Hart- en bloedvataandoeningen: Zeer zelden werden hartritmestoornissen gemeld; indien dit bij u het geval is, dient u onmiddellijk de behandeling te stoppen.


C’est le 12 septembre 1980 que quelques cardiologues belges particulièrement intéressés par les traitements électriques des troubles du rythme cardiaque décidèrent de se rassembler pour créer le « Groupe de Travail Stimulation Cardiaque », un groupe de travail de la « Société Belge de Cardiologie », récemment formée.

Op 12 september 1980 beslisten enkele Belgische cardiologen met bijzondere belangstelling voor de elektrische behandelingen van hartritmestoornissen om zich te verenigen in de “Werkgroep voor Hartstimulatie”, een werkgroep van de toen nog jonge “Belgische Vereniging voor Cardiologie”.


w