Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «pour différentes prestations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, ces suppléments d’honoraires peuvent être attestés pour différentes prestations de base, comme par exemple l’intervention elle-même, l’anesthésie, les examens radiographiques, etc. Afin de mieux comprendre les suppléments d’honoraires et de comparer les hôpitaux, cette analyse détaillée ne tient compte que des suppléments d’honoraires pour l’intervention elle-même.

Deze bijkomende honoraria kunnen in feite voor verschillende basisprestaties aangerekend worden, bijvoorbeeld de ingreep zelf, de anesthesie, de radiografische onderzoeken, enz. Om een beter inzicht te krijgen in deze bijkomende honoraria en de ziekenhuizen onderling te kunnen vergelijken, werd in de gedetailleerde studie enkel rekening gehouden met de bijkomende honoraria voor de ingreep zelf.


Une vignette vous sera également réclamée par certains dispensateurs de soins afin d’appliquer le tiers-payant pour différentes prestations (analyses de laboratoire, dossier médical global, électrocardiogrammes, etc.).

Zorgverstrekkers kunnen een kleefbriefje vragen om het systeem van de betalende derde toe te passen bij de facturering van bepaalde verstrekkingen (labo-analyses, globaal medisch dossier, elektrocardiogram, .).


- Soins dentaires : meilleur remboursement pour différentes prestations (examen parodontal, détartrage.).

- Tandzorg: betere terugbetaling voor verschillende verstrekkingen (parodontaal onderzoek, tandsteenverwijdering, enz.).


En plus de ces forfaits de rééducation fonctionnelle, l'établissement peut, sauf si c'est spécifié ultérieurement de manière différente, porter en compte soit une prestation de kinésithérapie, soit une prestation de logopédie, soit une prestation thérapeutique de physiothérapie, pour laquelle les dispositions de la nomenclature des prestations de santé et de la nomenclature des prestations de rééducation fonctionnelle doivent être ...[+++]

Bovenop deze " revalidatieforfaits" kan de inrichting, tenzij verder anders gespecifieerd, ofwel een verstrekking kinesitherapie, ofwel een verstrekking logopedie, ofwel een therapeutische verstrekking fysiotherapie in rekening brengen, waarbij de beschikkingen van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen en van de nomenclatuur der verstrekkingen voor revalidatie strikt moeten worden nageleefd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Différentes modifications semblent être nécessaires : une meilleure concertation avec les instances de contrôle, un autre climat offrant au patient le temps et l’opportunité de se réintégrer (aussi après la fin du programme de rééducation), un système de réinsertion professionnelle plus flexible et progressif (cfr. le système de « Travail thérapeutique » qui existe aux Pays-bas), une compensation financière pour l’employeur pour des pertes de prestations du type CCT 26 (actuellement les exigences de prestations so ...[+++]

Verschillende aanpassingen lijken nodig: beter overleg met controlerende instanties, een ander klimaat waarin de patient de tijd en kans krijgt om te reïntegreren, ook nog ná het beeindigen van het revalidatieprogramma, een soepeler en progressiever systeem van werkhervatting (cf. “Therapeutisch werken” zoals in Nederland), financiële tegemoetkoming voor de werkgever voor prestatieverlies type CAO 26 (de huidige prestatiedruk is immers voor vele CVS patienten te hoog, waardoor werkhervatting moeilijk tot onmogelijk wordt), .


Conformément à l’article 42 du Traité, ces règlements constituent un système permettant d’assurer aux travailleurs migrants et leurs ayants droit, la totalisation - pour l’ouverture et le maintien du droit aux prestations ainsi que pour leur calcul - de toutes périodes prises en considération par les différentes législations nationales et le paiement des prestations aux personnes résidant sur les territoires des Etats membres.

- voor de opening en het behoud van het recht op de verstrekkingen, evenals voor de berekening ervan - van alle periodes die door de verschillende nationale wetgevingen in aanmerking worden genomen en de betaling van de verstrekkingen aan de personen die op het grondgebied van de Lidstaten verblijven.


la totalisation, pour l’ouverture et le maintien du droit aux prestations, ainsi que pour le calcul de celles-ci, de toutes les périodes d’assurance prises en considération par les différentes législations nationales, le payement des prestations aux personnes résidant sur le territoire des états membres”.

dat, met het oog op het verkrijgen en het behoud van het recht op uitkeringen alsmede voor de berekening daarvan, al die tijdvakken worden bijeengeteld welke door de verschillende nationale wetgevingen in aanmerking worden genomen, dat de uitkeringen aan personen die op het grondgebied van de Lidstaten verblijven, zullen worden betaald”.


La prestation 639236-639240 ne peut plus être attestée pour les prothèses de genou implantées à partir du 1 er avril 2009, la nouvelle nomenclature des prothèses de genou reprise sous l’article 35 de la nomenclature prévoit diverses prestations sous lesquelles les prothèses de genou de différentes tailles peuvent être portées en compte.

De verstrekking 639236-639240 kan, voor de knieprothesen ingeplant vanaf 1 april 2009, niet meer aangerekend worden. De nieuwe nomenclatuur van de knieprothesen opgenomen onder artikel 35 van de nomenclatuur, voorziet in verschillende verstrekkingen waaronder de knieprothesen van verschillende afmetingen aangerekend kunnen worden.


Dans l’exemple ci-dessous, les données ont été complétées : dans ce cas-ci, le membre du personnel remplit la condition d’avoir effectué, pendant la période de référence de 12 mois précédant le mois pendant lequel il a fait son choix (mois du choix), au moins 2 prestations différentes parmi les 5 prestations irrégulières, pour lesquelles il a obtenu une intervention financière supplémentaire.

In onderstaand voorbeeld werden de gegevens ingevuld : in dit geval voldoet het personeelslid aan de voorwaarde van gedurende de referentieperiode van 12 maanden voorafgaand aan de maand waarin de keuze werd gemaakt (maand van keuze), minstens 2 verschillende van de 5 onregelmatige prestaties verricht waarvoor zij/hij een bijkomende geldelijke vergoeding heeft gekregen.


Les paiements complémentaires concernent des paiements de prestations introduites dans l’une de vos factures, mais dont le paiement a été différé pour différentes raisons techniques (p. ex. décision à prendre par le médecin-conseil).

De bijkomende betalingen zijn betalingen van de verstrekkingen ingediend in één van uw facturen, maar waarvan de betaling uitgesteld werd om verschillende technische redenen (bv. beslissing te nemen door adviserend geneesheer).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour différentes prestations ->

Date index: 2022-07-01
w