Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autres douleurs chroniques
Consultation pour douleur
Céphalées
Delirium tremens
Dorsalgie
Douleur chronique
Douleur chronique irréductible
Douleur somatoforme Psychalgie
Démence alcoolique SAI
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hallucinose
Jalousie
Masochisme Sadisme
Mauvais voyages
Névrose
Névrotique
Paranoïa
Personnalité
Psychogène
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de douleur chronique

Vertaling van "pour douleur chronique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE








Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et u ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand


Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme

Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme




Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En attendant l’établissement et le fonctionnement des centres de références pour douleurs chroniques, les centres de douleurs multidisciplinaires pourront effectuer le rôle des centres de références de douleurs chroniques.

Als overgangsmaatregel en totdat er referentiecentra voor chronische pijn functioneren kunnen multidisciplinaire pijncentra de rol van de referentiecentra voor chronische pijn overnemen.


Neuromodulation pour la prise en charge de la douleur chronique: systèmes implantés de neurostimulation médullaire et pompes intrathécales analgésiques | KCE

Neuromodulatie bij chronische pijn: ingeplante ruggenmerg stimulatoren en pompen voor de intrathecale toediening van analgetica | KCE


Neuromodulation pour la prise en charge de la douleur chronique: systèmes implantés de neurostimulation médullaire et pompes intrathécales analgésiques

Neuromodulatie bij chronische pijn: ingeplante ruggenmerg stimulatoren en pompen voor de intrathecale toediening van analgetica


NEUROMODULATION POUR LA PRISE EN CHARGE DE LA DOULEUR CHRONIQUE : SYSTEMES IMPLANTES DE NEUROSTIMULATION MEDULLAIRE ET POMPES INTRATHECALES ANALGESIQUES

NEUROMODULATIE BIJ CHRONISCHE PIJN: INGEPLANTE RUGGENMERG STIMULATOREN EN POMPEN VOOR DE INTRATHECALE TOEDIENING VAN ANALGETICA


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
forfaits 1 et 2 pour douleur chronique + mini : uniquement le forfait douleur chronique;

forfaits groepen 1 tot 7, gipskamer en/of forfait chronische pijn: enkel het hoogste forfait;


Pour la douleur chronique, c’est-à-dire une douleur qui dure au moins 6 mois, on vise à une approche holistique de toutes les composantes (neurologiques, physiologiques et psychologiques) « devenues sensitives » de la douleur, ainsi que de leur corrélation pour chaque patient.

Bij chronische pijn, met andere woorden pijn die minstens 6 maand aanhoudt, wordt er gestreefd naar een holistische benadering van alle ”sensitief geworden”, pijncomponenten (neurologische, fysiologische en psychologische) en hun verbanden onderling per patiënt.


La création, l’agrément et le financement spécifique des centres de référence multidisciplinaires pour des patients souffrant de douleur chronique figuraient parmi les propositions reprises dans un avis global concernant le traitement de la douleur chronique.

De oprichting, erkenning en specifieke financiering van multidisciplinaire referentiecentra voor chronische-pijnpatiënten, was één van de voorstellen die opgenomen waren in een globaal advies over de behandeling van chronische pijn.


Dans notre pays, il est prévu de créer des centres de références multidisciplinaires pour les douleurs chroniques par analogie avec les centres de références pour le traitement du syndrome de fatigue chronique.

Naar analogie met de referentiecentra voor de behandeling van het chronisch vermoeidheidssyndroom zullen in ons land in de toekomst multidisciplinaire referentiecentra voor chronische pijn opgericht worden.


Par le passé, diverses initiatives ont déjà été prises pour différents groupes de malades chroniques (entre autres, les patients atteints d’un cancer, les patients atteints de douleurs chroniques, les patients souffrant du syndrome de Sjögren,.).

In het verleden zijn al verschillende initiatieven genomen naar diverse groepen van chronisch zieken toe (o.a. kankerpatiënten, pijnpatiënten, Sjögren-patiënten,.).


L’une des mesures-phare consiste en effet en un remboursement, pour des patients atteints de pathologies générant des douleurs chroniques, d’anti-douleurs en principe non remboursables et une prise en compte dans leur compteur MAF des tickets modérateurs y afférents.

Een van de meest opvallende maatregelen is immers de terugbetaling aan patiënten met aandoeningen die chronische pijn veroorzaken, van pijnstillers die in principe niet terugbetaald worden, en een opname in hun MAF-teller van de hieraan verbonden remgelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour douleur chronique ->

Date index: 2021-09-21
w