Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour effet de stabiliser les membranes neuronales " (Frans → Nederlands) :

On suppose que le mécanisme d’action de l’oxcarbazépine et du DMH repose essentiellement sur un blocage des canaux sodiques voltage-dépendant, ce qui a pour effet de stabiliser les membranes neuronales hyperexcitées, d’inhiber les décharges neuronales répétitives et de diminuer la propagation des influx synaptiques.

Men vermoedt dat het werkingsmechanisme van oxcarbazepine en MHD voornamelijk gebaseerd is op een blokkering van spanningsgevoelige natriumkanalen, resulterend in een stabilisatie van overgestimuleerde neuronale membranen, inhibitie van repetitieve neuronale ontladingen, en vermindering van de voortgeleiding van synaptische impulsen.


En effet, la lidocaïne stabilise la membrane neuronale et inhibe le transport de sodium et la dépolarisation, nécessaires à l’initiation et la conduction de l’influx nerveux.

Lidocaïne stabiliseert namelijk de neuronale membraan en inhibeert het natriumtransport en de depolarisatie, noodzakelijk voor het initiëren van en het geleiden van de zenuwprikkel.


Alors que la diminution de la libération de glutamate et la stabilisation des membranes neuronales expliquent surtout les propriétés antiépileptiques de la carbamazépine, le ralentissement du renouvellement de la dopamine et de la noradrénaline est responsable de ses propriétés antimaniaques.

Terwijl de verminderde vrijgave van glutamaat en de stabilisatie van de neuronale membranen vooral de anti-epileptische eigenschappen van carbamazepine verklaren, is de vertraging van de hernieuwing van dopamine en noradrenaline verantwoordelijk voor de antimanische eigenschappen.


Le mode d’action le plus probable de l’acide valproïque consiste en une potentialisation d’une inhibition régulée par le GABA par l’intermédiaire d’un effet présynaptique sur le métabolisme du GABA et/ou d’un effet post-synaptique direct sur les canaux ioniques de la membrane neuronale.

Het meest waarschijnlijke werkingsmechanisme van valproïnezuur is potentiëring van GABA-gemedieerde inhibitie middels een presynaptisch effect op het GABA metabolisme en/of een direct postsynaptisch effect op de ionkanalen van het neuronale membraan.


L’explication reconnue de ce phénomène est une augmentation de l’inhibition liée au GABA via un effet présynaptique sur le métabolisme du GABA et/ou un effet postsynaptique direct sur les canaux ioniques des membranes neuronales.

De doeltreffendheid wordt toegeschreven aan een toename van de door GABA gemedieerde remming via een presynaptisch effect op het GABA-metabolisme en/of een direct postsynaptisch effect op de ionenkanalen van de neuronale membranen.


Le timolol est un agent non sélectif bloquant les récepteurs adrénergiques, n'ayant ni effet sympathomimétique intrinsèque, ni effet dépresseur myocardique direct, ni effet de stabilisant de membrane.

Timolol is een niet-selectieve adrenerge blokker die geen intrinsiek sympathicomimetisch, direct myocardonderdrukkend of membraanstabiliserend effect heeft.


Le timolol est un agent non sélectif bloquant les récepteurs adrénergiques, n'ayant ni effet sympathomimétique intrinsèque, ni effet dépresseur myocardique direct, ni effet stabilisant de membrane.

Timolol is een niet-selectieve adrenerge blokker die geen intrinsiek sympathicomimetisch, direct myocardonderdrukkend of membraanstabiliserend effect heeft.


insertion d’un remboursement pour le matériel de viscérosynthèse utilisé pour réduction unilatérale du volume pulmonaire modification d’une règle d’application: interdiction de cumuler le système de stabilisation du tissu myocardique et le set disposable de cardiotomie avec oxygénateur à membrane pour circulation extracorporelle.

invoeging van de tegemoetkoming voor viscerosynthesemateriaal gebruikt bij unilaterale vermindering van het longvolume wijziging van een toepassingsregel: het systeem voor weefselstabilisatie en disposable cardiotomieset met membraanoxygenator bij extracorporele circulatie mogen niet met elkaar gecumuleerd worden.


Au vu de l’entrée en vigueur des prestations relatives aux implants de la colonne vertébrale le 1 er février 2011 ainsi que de la proposition pour laisser entrer en vigueur les prestations concernant la stabilisation dynamique avec effet rétroactif au 1 er février 2011, la règle du plafond de la marge de délivrance pour les prestations de la colonne doit être complétée avec les prestations relatives à la stabilisation dynamique.

Gezien de inwerkingtreding van de verstrekkingen inzake de implantaten van de wervelkolom op 1 februari 2011 alsook het voorstel om de verstrekkingen inzake dynamische stabilisatie retroactief naar 1 februari 2011 in voege te laten gaan, wordt de regel van het grensbedrag van de afleveringsmarge voor de verstrekkingen betreffende de implantaten van de wervelkolom aangevuld met de verstrekkingen inzake de dynamische stabilisatie.


Une règle d’application est modifiée dans l’article 35bis de la nomenclature 52 . Le système de stabilisation du tissu myocardique et le set disposable de cardiotomie avec oxygénateur à membrane pour circulation extracorporelle ne peuvent plus être cumulés.

In hetzelfde hoofdstuk wordt een toepassingsregel gewijzigd 52 : het systeem voor weefselstabilisatie en disposable cardiotomieset met membraanoxygenator bij extracorporele circulatie mogen niet met elkaar gecumuleerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour effet de stabiliser les membranes neuronales ->

Date index: 2022-08-02
w