Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour la durée mentionnée ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

Chez les patients présentant des ulcères actifs, une prolongation du traitement à l'aide d'oméprazole en monothérapie est possible à la posologie et pour la durée mentionnée ci-dessus.

Bij patiënten met actieve ulcera kan een uitbreiding van de behandeling met een omeprazole monotherapie volgens de hierboven vermelde posologie en behandelingsduur, uitgevoerd worden.


Dans le cas contraire, l’utilisateur doit veiller aux durées et aux conditions de conservation en cours d’utilisation jusqu’au moment de son emploi; normalement la conservation ne doit pas dépasser la durée mentionnée ci-dessus, une fois que le produit a été dilué dans des conditions aseptiques contrôlées et validées.

Als de oplossing niet onmiddellijk wordt gebruikt, ligt de verantwoordelijkheid voor de bewaartijden en condities tot aan het gebruik bij de gebruiker; als de verdunning is uitgevoerd onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische condities, zouden deze tijden en omstandigheden normaal gesproken niet langer of slechter mogen zijn dan hiervoor genoemd.


Si le produit dilué n’est pas utilisé immédiatement, les durées et les conditions de conservation après dilution et avant utilisation, relèvent de la responsabilité de l’utilisateur. Elles ne devraient normalement pas dépasser les durées mentionnées ci-dessus lorsque la dilution a eu lieu dans des conditions d’asepsie contrôlées et validées.

Als de oplossing niet onmiddellijk wordt gebruikt, ligt de verantwoordelijkheid voor de bewaartijden- en condities tot aan het gebruik bij de gebruiker; als de verdunning is uitgevoerd onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische condities zouden deze tijden en omstandigheden normalerwijze niet langer of slechter mogen zijn dan hiervoor genoemd.


Si le produit dilué n’est pas utilisé immédiatement, les durées et les conditions de conservation après dilution et avant utilisation, relèvent de la responsabilité de l’utilisateur. Elles ne devraient normalement pas dépasser les durées mentionnées ci-dessus lorsque la dilution a eu lieu dans des conditions d’asepsie contrôlées et validées.

Als de oplossing niet onmiddellijk wordt gebruikt, ligt de verantwoordelijkheid voor de bewaartijden- en condities tot aan het gebruik bij de gebruiker; als de verdunning is uitgevoerd onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische condities zouden deze tijden en omstandigheden normalerwijze niet langer of slechter mogen zijn dan hiervoor genoemd.


Les femmes prenant pendant une courte durée (une semaine maximum) un médicament appartenant à l’une des classes mentionnées ci-dessus ou des médicaments individuels doivent utiliser temporairement une méthode contraceptive de barrière mécanique en plus des COC, c.-à-d. pendant toute la durée du traitement concomitant et pendant les 7 jours qui suivent l’arrêt de ce traitement.

Vrouwen met een kortetermijnbehandeling (maximaal één week) met een aantal van de bovengenoemde groepen geneesmiddelen of individuele geneesmiddelen moeten gelijktijdig met de COC's tijdelijk een barrièremethode gebruiken, d.w.z. gedurende de periode van andere gelijktijdig ingenomen geneesmiddelen en gedurende 7 dagen na het stoppen met dit geneesmiddel.


Les associations médicamenteuses mentionnées ci-dessus augmentent le risque.

Het risico is verhoogd in geval van de bovengenoemde combinatiebehandelingen.


Tableau 3: Pour les cycles de traitement 4 à 10 par Ceplene et l’IL-2, posologie identique à celle du Tableau 2 ci-dessus, sauf en ce qui concerne le nombre de cycles et la durée des périodes de repos

Tabel 3: Voor behandelingscycli 4-10 met Ceplene en IL-2: hetzelfde als voor tabel 2 hierboven, met uitzondering van het aantal cycli en de duur van de rustperioden


Durée du traitement par Revlimid Revlimid est utilisé en suivant des cycles de traitement d’une durée de 28 jours chacun (voir la section « Cycle de traitement » ci-dessus).

Duur van de behandeling met Revlimid Revlimid wordt in behandelcycli ingenomen, waarbij elke cyclus 28 dagen duurt (zie hierboven, “Behandelcyclus”).


Ces cas soulignent l’importance de la surveillance mensuelle de la fonction hépatique pendant toute la durée du traitement avec Tracleer et la nécessité de se conformer aux recommandations telles qu’elles figurent ci-dessus voir rubrique 4.4.

Deze gevallen tonen nogmaals aan dat de maandelijks vastgestelde controle van de leverfunctie gedurende de behandeling met Tracleer uitermate belangrijk is (zie rubriek 4.4).


Ils sont utilisés pour inhiber l’activité du système immunitaire (immunosuppresseurs) et pour réduire l’inflammation (voir ci-dessus «N’utilisez JAMAIS Ceplene»);

Deze worden gebruikt om de activiteit van het immuunsysteem te remmen (immunosuppressiva) en om ontstekingen te verminderen (zie “Wanneer mag u dit middel niet gebruiken?” hierboven).


w