Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour la mère sont clairement supérieurs " (Frans → Nederlands) :

Le posaconazole ne doit pas être utilisé pendant la grossesse sauf si le bénéfice attendu pour la mère est clairement supérieur au risque potentiel encouru pour le fœtus.

Posaconazol mag niet gebruikt worden tijdens de zwangerschap tenzij de voordelen voor de moeder duidelijk opwegen tegen het mogelijke risico voor de foetus.


VFEND ne doit pas être utilisé pendant la grossesse sauf si les bénéfices escomptés pour la mère sont clairement supérieurs aux risques encourus par le fœtus.

VFEND mag niet gebruikt worden tijdens de zwangerschap tenzij de voordelen voor de moeder duidelijk opwegen tegen het mogelijke risico voor de foetus.


Au cours des deuxième et troisième trimestres, Metronidazole B. Braun 5 mg/ml peut également être utilisé pour traiter d'autres infections, à conditions que ses bénéfices attendus soient clairement supérieurs aux risques éventuels.

Tijdens het tweede en derde trimester mag Metronidazole B. Braun 5 mg/ml ook worden gebruikt voor de behandeling van andere infecties als de verwachte voordelen duidelijk opwegen tegen de mogelijke risico’s.


Le traitement ne doit être poursuivi chez les femmes enceintes que si les bénéfices potentiels pour la mère s’avèrent supérieurs au risque pour le fœtus.

Behandeling mag alleen worden voortgezet bij zwangere vrouwen als het mogelijke voordeel voor de moeder groter is dan het risico voor de foetus.


En conséquence, le co-trimoxazole doit être évité durant la grossesse, particulièrement pendant le premier trimestre, à moins que le bénéfice potentiel pour la mère ne soit supérieur au risque potentiel encouru par le fœtus.

Bijgevolg moet co-trimoxazol tijdens de zwangerschap vermeden worden, in het bijzonder tijdens het eerste trimester, tenzij het mogelijk voordeel voor de moeder belangrijker is dan het mogelijk risico voor de foetus.


Des études portant sur les effets qu’exerce l'administration orale de méloxicam sur la reproduction du rat ont montré une diminution des ovulations, ainsi qu'une inhibition des implantations et des effets embryotoxiques (multiplication des résorptions), à des doses toxiques pour la mère, égales ou supérieures à 1 mg/kg.

Uit orale reproductiestudies met meloxicam bij ratten is gebleken dat het aantal ovulaties daalt en de implantatie wordt geïnhibeerd en dat er embryotoxische effecten zijn (resorptie) bij maternaal toxische dosisconcentraties van 1 mg/kg en hoger.


Les CMI de ce métabolite sont égales ou deux fois supérieures à celles de de la substance mère, excepté pour H. Influenza, où le métabolite 14-hydroxy est deux fois plus actif que la substance mère.

De MIC’s van die metaboliet zijn gelijk aan of tweemaal hoger dan de MIC’s van de moederverbinding behalve ten opzichte van Haemophilus influenzae: tegen die kiem is de 14-hydroxymetaboliet tweemaal actiever dan de moederverbinding.


difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n'aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l'INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu'elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d'affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1'exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu'elle emploie, soit environ 100 personnes, que la partie adverse, quant à elle, ne subira aucun préjudi ...[+++]

une position sur un marché constitue un préjudice sérieux et difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n’aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l’INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu’elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d’affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1’exercice 2005, menacera de licenciement environ 2 ...[+++]


a) Le Conseil supérieur d’Hygiène a émis dans le passé un avis négatif concernant l’emploi de substances radioactives dans des horloges (dossier 3937 d’avril 1978); cet avis stipule clairement que des substances radioactives (parmi lesquelles le tritium) ne peuvent être utilisées qu’en vue de sauver des vies humaines, pour protéger des personnes contre des dommages, améli ...[+++]

a) In het verleden heeft de Hoge Gezondheidsraad een negatief advies uitgebracht in verband met het gebruik van radioactieve stoffen in uurwerken (dossier 3937 van april 1978); in dit advies wordt expliciet gesteld dat gebruik van radioactieve stoffen (waaronder tritium) enkel kan met het oog op de redding van mensenlevens, de bescherming van personen tegen schade, de verbetering van de betrouwbaarheid en veiligheid van een toestel in het licht van de veiligheidsfuncties dat het moet vervullen of enig ander voordeel dat even belangrijk geacht wordt als de hiervoor vermelde oogpunten.


L'administration du furoate de fluticasone/vilanterol aux femmes enceintes ne doit être envisagée que si le bénéfice attendu pour la mère est supérieur à tout risque éventuel pour le fœtus.

De toediening van fluticasonfuroaat/vilanterol aan zwangere vrouwen moet alleen worden overwogen wanneer het verwachte voordeel voor de moeder groter is dan elk mogelijk risico voor de foetus.


w