Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour la période 2000-2008 » (Français → Néerlandais) :

Les analyses se sont basées sur les dernières données statistiques disponibles à la Fondation Registre du Cancer, à savoir les données relatives à l'incidence des cancers de la thyroïde et des leucémies (pour la période 2000-2008 pour la région Flamande.et pour la période 2004-2008 pour la région Wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale).

De analyses baseerden zich op de laatste statistische gegevens van de Stichting Kankerregister, namelijk de gegevens met betrekking tot de incidentie van schildklierkanker en leukemie (voor de periode 2000- 2008 voor het Vlaamse Gewest, en voor de periode 2004-2008 voor het Waalse Gewest en het Brussels-Hoofdstedelijk Gewest).


L’évolution est illustrée pour 2 périodes : 2000-2008 et 2004-2008.

De evolutie wordt voor 2 periodes weergegeven: 2000-2008 en 2004-2008.


La technique de calcul des ETP lissés a été appliquée chaque année pour la période 2000-2008.

De techniek voor de berekening van de afgevlakte voltijdse equivalenten VTE wordt elk jaar voor de periode 2000-2008 toegepast.


La technique de calcul des ETP lissés a été appliquée rétrospectivement pour la période 2000-2008, soit un recul de 8 ans.

De techniek voor de berekening van de voltijds equivalenten (VTE) is met terugwerkende kracht toegepast voor de periode 2000-2008, dus 8 jaar terug in de tijd.


De ce fait, le taux de couverture pour le groupe cible entre 25 et 64 ans ne s’élevait pour la période 1996-2000 qu’à 58.9% pour un budget national annuel total pour la cytologie cervicale (échantillon et lecture) d’environ 25.000.000 euros (Arbyn & Van Oyen, 2004).

Dit brengt met zich mee dat de dekkingsgraad van de doelgroep tussen 25 en 64 jaar in de periode van 1996-2000 slechts 58,9% bedroeg, met een jaarlijks totaal nationaal budget voor cervixcytologie (afname en lezing) van ongeveer 25.000.000 Euro (Arbyn & Van Oyen, 2004).


En Belgique, les rapports d’hémovigilance pour la période 2006 – 2008 (AFMPS, 2007; AFMPS, 2008; AFMPS, 2010) font mention de 11 notifications de suspicion de TRALI: 3 en 2006, 4 en 2007, et 4 en 2008.

De nationale rapporten voor bloedbewaking in België van 2006 – 2008 (FAGG, 2007; FAGG, 2008; FAGG, 2010) vermelden 11 gevallen van vermoede TRALI: 3 in 2006, 4 in 2007 en 4 in 2008.


2008-01-30 'Attribution de moyens pour la médiation interculturelle pour la période du 01/07/2008 – 30/06/2009'

2008-01-30 'Toekenning van middelen voor interculturele bemiddeling (periode juli 2008 – juni 2009'


Durant cette période de transition, il convient de se référer à la technique de désinfection (au savon antiseptique) décrite dans la brochure précédente du CSS (CSH-HGR, chapitre III de l’avis 5303-3 « Recommandations pour la prévention des infections nosocomiales - Soins aux patients » d’octobre 2000).

Tijdens deze overgangsperiode dient verwezen te worden naar de ontsmettingstechniek met antiseptische zeep, die in de vorige brochure van de HGR wordt beschreven (CSH-HGR, hoofdstuk 3 van het advies 5303-3 “Aanbevelingen ter preventie van ziekenhuisinfecties – Patiëntenzorg” van oktober 2000).


Du 22 décembre 2008 au 9 août 2009 inclus, le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement a organisé une consultation publique sur le projet de plan de gestion de district hydrographique des eaux côtières belges pour la mise en œuvre de la Directive Cadre sur l'Eau (2000/60/CE).

Van 22 december 2008 tot en met 9 augustus 2009 organiseerde de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu een openbare raadpleging over het ontwerp van het stroomgebiedsbeheersplan voor de Belgische kustwateren ter implementatie van de Europese Kaderrichtlijn Water (2000/60/EG).


L’organisation mondiale de la santé cite l’injection d’adrénaline comme étant la base du traitement du choc anaphylactique en milieu non hospitalier (OMS, 2000), et toutes les directives nationales publiées conseillent d’administrer de l’adrénaline en premier choix pour le traitement du choc anaphylactique en phase aiguë (Tse et al., 2009; Lieberman et al., 2010; Alrasbi et al., 2007; Kemp et al., 2008).

De Wereldgezondheidsorganisatie noemt de injectie van adrenaline de basis van de behandeling van anafylaxie buiten het hospitaalmilieu (WHO, 2000) en alle gepubliceerde nationale richtlijnen adviseren om adrenaline als eerste keuze bij de behandeling van anafylaxie toe te dienen in de acute fase (Tse et al., 2009; Lieberman et al., 2010; Alrasbi et al., 2007; Kemp et al., 2008).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour la période 2000-2008 ->

Date index: 2023-07-03
w