Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour la sédation consciente lors » (Français → Néerlandais) :

e) Target Controlled Infusion (TCI) - Administration de DIPRIVAN au moyen du système Diprifusor ® Target Controlled Infusion chez les adultes L’administration de DIPRIVAN au moyen du système Diprifusor ® Target Controlled Infusion est uniquement indiquée pour l’induction et le maintien d’une anesthésie générale chez l’adulte, pour la sédation consciente lors des procédures chirurgicales et diagnostiques et pour la sédation de patients adultes ventilés en Soins Intensifs.

e) Target Controlled Infusion (TCI) - Toediening van DIPRIVAN m.b.v. een Diprifusor® Target Controlled Infusion systeem bij volwassenen. Toediening van DIPRIVAN m.b.v. een Diprifusor ® Target Controlled Infusion systeem is enkel geschikt voor het inleiden en het onderhouden van algemene anesthesie bij volwassenen, voor sedatie bij bewustzijn tijdens chirurgische of diagnostische procedures en voor de sedatie van geventileerde volwassen patiënten op Intensieve Zorgen.


Sédation consciente lors des procédures chirurgicales et diagnostiques Afin d’induire une sédation lors des procédures chirurgicales et diagnostiques, les vitesses d’administration doivent être individualisées et titrées en fonction de la réponse clinique.

Sedatie bij bewustzijn tijdens chirurgische of diagnostische procedures Voor sedatie bij chirurgische of diagnostische procedures moet de toedieningssnelheid individueel bepaald worden en getitreerd worden naargelang de klinische respons.


Sédation consciente lors des procédures chirurgicales et diagnostiques Les concentrations cibles de propofol sanguines dans l’intervalle de 0,5 à 2,5 µg/ml seront généralement requises.

Sedatie bij bewustzijn tijdens chirurgische of diagnostische procedures Over het algemeen zullen target bloedconcentraties tussen 0,5 tot 2,5 µg/ml vereist zijn.


Lorsque DIPRIVAN est administré pour la sédation consciente ou lors de procédures chirurgicales et diagnostiques, les patients doivent être continuellement surveillés quant à des signes précoces d’hypotension, d’obstruction des voies aériennes et de désaturation en oxygène.

Wanneer DIPRIVAN toegediend wordt voor sedatie bij bewustzijn tijdens chirurgische of diagnostische procedures moeten patiënten continu worden opgevolgd voor vroege tekenen van hypotensie, luchtwegobstructie en zuurstofdesaturatie.


La concentration cible doit être titrée en fonction de la réponse du patient pour atteindre la profondeur de la sédation consciente requise.

Het bepalen van de target concentratie dient getitreerd te worden naargelang de respons van de patiënt om de vereiste diepte van sedatie te bekomen.


Pour la sédation consciente préalable à une procédure diagnostique ou à une intervention chirurgicale, administrer le midazolam par voie intraveineuse La dose doit être individualisée et augmentée progressivement et ne doit pas être administrée par injection rapide ou sous forme de bolus unique.

Om een " conscious sedation" voorafgaand aan een diagnostische of chirurgische ingreep te bereiken, wordt midazolam intraveneus toegediend.


Pour pouvoir offrir des soins qualitatifs à autant de patients que possible, la formation en sédation consciente doit être reprise dans la formation de base et dans l’offre en formations continues.

Om zoveel mogelijk patiënten kwalitatieve verzorging te kunnen bieden moet de opleiding in bewuste sedatie onderdeel uitmaken van de basisopleiding en het nascholingsaanbod.


Pour cette raison, le recours à la sédation consciente chez les nourrissons de moins de 6 mois n’est pas recommandé.

Dat is de reden dat het gebruik voor “conscious sedation" bij zuigelingen jonger dan 6 maanden niet wordt aanbevolen.


L’administration du barbiturique peut parfois être précédée par l’injection d’une benzodiazépine (p.ex. midazolam) pour une sédation préalable, par exemple quand la famille souhaite être présente lors de l’endormissement mais pas lors de l’injection létale.

Soms wordt voorafgaand aan het toedienen van het barbituraat een benzodiazepine (bv. midazolam) ingespoten als slaapinductor, bijvoorbeeld wanneer de familie wel wil aanwezig zijn bij het in slaap brengen maar niet bij het inspuiten van de euthanatica.


Les responsables du contrôle physique doivent dès lors s’adresser à différents chefs de service, qui souvent ne sont pas conscients des procédures nécessaires pour que l’établissement reste autorisé.

De verantwoordelijke personen voor de fysische controle hebben dan ook te maken met verschillende diensthoofden, die zich vaak niet bewust zijn van de nodige




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour la sédation consciente lors ->

Date index: 2023-05-13
w