Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour la vitesse de remboursement de nouveaux médicaments " (Frans → Nederlands) :

La présente analyse évalue deux des variables pouvant être mesurées de manière objective et qui s’avèrent déterminantes pour (la rapidité de) l’accès à de nouveaux médicaments, innovants ou non, en Belgique : nombre de demandes de remboursement introduites (dossiers) et vitesse de remboursement de nouveaux médicaments pour lesquels une d ...[+++]

Deze analyse evalueert twee van de objectief meetbare variabelen die mede bepalend zijn voor de (snelheid van) toegang tot nieuwe, al dan niet innovatieve geneesmiddelen in België: aantallen ingediende aanvragen tot terugbetaling (dossiers) en snelheid van terugbetaling van nieuwe geneesmiddelen waarvoor een aanvraag werd ingediend.


Il s’agit d’un facteur absolument déterminant pour l’ensemble des spécialités pharmaceutiques remboursables et leurs indications remboursables, et relativement important pour la vitesse de remboursement de nouveaux médicaments, innovants ou non.

Dit is absoluut bepalend voor het pakket van vergoedbare farmaceutische specialiteiten en de vergoedbare indicaties ervan en in belangrijke mate bepalend voor de snelheid van vergoeding van nieuwe, al dan niet innovatieve geneesmiddelen.


Pour l’analyse de la vitesse de remboursement de nouveaux médicaments, seuls les dossiers qui sont effectivement remboursés (décision positive ou absence de décision du ministre) sont pris en considération.

Voor de analyse van de snelheid van terugbetaling van nieuwe geneesmiddelen konden uiteraard enkel de dossiers die effectief worden vergoed (positieve of geen beslissing van de minister) in rekening worden gebracht.


lais d’exécution et vitesse de remboursement de nouveaux médicaments p 45

Doorlooptijden en snelheid van vergoeding van nieuwe geneesmiddelen p 45


Ce dernier arrêté : définit les missions, les responsabilités et le fonctionnement de la CRM fixe les règles, délais et procédures en matière de remboursement de nouveaux médicaments, de modification des conditions de remboursement et de prix des médicaments déjà remboursables, de révisions individuelles ou par groupe, etc.

Dit besluit bepaalt: de werking, de verantwoordelijkheden en de opdrachten van de CTG de regels, termijnen en de procedures voor de vergoeding van nieuwe geneesmiddelen, de wijzigingen van de vergoedingsvoorwaarden en de prijzen van (al) vergoedbare geneesmiddelen, voor individuele en groepsgewijze herzieningen enz.


Pour moi, la progression des génériques est une opportunité pour alléger les tickets modérateurs des patients et dégager des moyens pour permettre le remboursement de nouveaux médicaments innovants.

1.Voor mij is de opmars van de generieken een mogelijkheid om de persoonlijke aandelen van de patiënten te verlichten en middelen vrij te krijgen om de vergoedbaarheid van nieuwe innoverende geneesmiddelen toe te laten.


L’assurance maladie peut faire des économies sans compromettre la qualité des soins, et plus de moyens financiers peuvent être ainsi mobilisés, par exemple pour rembourser des nouveaux médicaments, souvent très chers.

Hierdoor doet de ziekteverzekering besparingen, zonder dat aan medische kwaliteit wordt ingeboet, en kan zij meer middelen besteden aan bvb de terugbetaling van nieuwe, vaak dure geneesmiddelen.


les demandes de remboursement de nouveaux produits les différentes questions ou remarques formulées au sujet de la nomenclature certains dossiers individuels (demande de remboursement pour un scooter ou pour des aides sur mesure).

de vergoedingsaanvragen voor nieuwe producten te verwerken de verschillende vragen of opmerkingen die over de nomenclatuur worden geformuleerd, te behandelen sommige individuele dossiers (vergoedingsaanvragen voor een scooter of voor maatwerk) te behandelen.


La Commission de remboursement des médicaments fait des propositions en vue du remboursement de médicaments conformément à l'AR du 21 décembre 2001 ; cet AR mentionne explicitement que l'ensemble des études introduites pour étayer une demande de remboursement doit inclure les éléments suivants:

De Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen maakt voorstellen tot tegemoetkoming van geneesmiddelen conform het K.B. van 21 december 2001; dit K.B. vermeldt expliciet dat het geheel van studies ingediend ter ondersteuning van een aanvraag tot tegemoetkoming moet gericht zijn naar :


Dossiers de remboursement des médicaments: recommandations du KCE et de l’INAMI pour plus de transparence et de cohérence | KCE

Terugbetalingsdossiers van geneesmiddelen : KCE en RIZIV richtlijnen voor meer transparantie en consistentie | KCE


w