Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour laquelle aucune alternative générique » (Français → Néerlandais) :

Cette mesure vise l'harmonisation des plafonds de ticket modérateur afin que les patients à qui a été prescrite une spécialité pharmaceutique d'une classe thérapeutique de médicaments qui existent aussi en médicaments génériques ne doivent pas consentir des frais beaucoup plus élevés que s'il s'agissait d'une classe thérapeutique pour laquelle aucune alternative générique n’existe.

104 Doel van de maatregel is de remgeldplafonds harmoniseren, opdat patiënten aan wie een farmaceutische specialiteit van een therapeutische klasse van geneesmiddelen met een generisch alternatief voorgeschreven wordt, geen aanzienlijk hogere kosten hebben dan wanneer het een therapeutische klasse zonder generisch alternatief betreft.


Cette mesure vise l’harmonisation des plafonds de ticket modérateur afin que les patients auxquels a été prescrite une spécialité pharmaceutique d’une classe thérapeutique de médicaments qui existent aussi en médicaments génériques ne doivent pas consentir des frais beaucoup plus élevés que s’il s’agissait d’une classe thérapeutique pour laquelle aucune alternative générique n’existe.

De maatregel heeft tot doel de remgeldplafonds te harmoniseren, opdat patiënten aan wie een farmaceutische specialiteit van een therapeutische klasse van geneesmiddelen met een generisch alternatief voorgeschreven wordt, geen aanzienlijk hogere kosten hebben dan wanneer het een therapeutische klasse zonder generisch alternatief betreft.


Certains médicaments de catégorie A (p. ex. l’insuline) sont gratuits, puisqu’ils sont entièrement remboursés par la mutualité (sauf s’il s’agit d’une spécialité délivrée en ambulatoire pour laquelle il existe une alternative générique).

Bepaalde geneesmiddelen, van de zgn. categorie A (cf. insuline), worden volledig terugbetaald door het ziekenfonds en zijn voor de patiënt gratis (tenzij het gaat om een ambulant afgeleverde specialiteit waarvoor er een goedkoper generisch equivalent bestaat).


Pour un de ces responsables, mieux vaut un médecin ignorant qui ne prescrit que de vieux médicaments (génériques si possible) forcément meilleurs (si on lit la revue Minerva dans laquelle aucun médicament innovant n’est jamais supérieur à l’ancien) qu’un médecin informé par l’industrie pharmaceutique, même si c’est dans une formation indépendante ou un magazine médical (qui, bien sûr, ne l’est pas d’après eux).

Voor één van deze verantwoordelijken is een onwetende arts, die slechts oude en noodzakelijkerwijs betere (als men het tijdschrift Minerva leest waarin geen enkel innoverend geneesmiddel beter is dan het oude), geneesmiddelen voorschrijft (bij voorkeur generieken), beter dan een door de farmaceutische industrie ingelichte arts, zelfs indien deze via een onafhankelijke opleiding of een medisch tijdschrift (dat volgens hen er natuurlijk geen is) wordt geïnformeerd.


Lorsqu’un prescripteur prescrit en DCI un médicament (pour lequel une alternative générique existe), il peut se dire qu’en moyenne, il fait faire une économie de 0,94 euro pour l’assurance et de 1,03 euro pour son patient.

Wanneer een voorschrijver een geneesmiddel op stofnaam voorschrijft (waarvoor er een generisch alternatief bestaat) kan men stellen dat hij gemiddeld een besparing van 0,94 euro voor de verzekering voor geneeskundige verzorging en 1,03 euro voor z’n patiënt maakt.


La catégorie de remboursement B (qui détermine le montant de l’intervention personnelle du patient) demeure la même pour la spécialité originale et pour les alternatives génériques.

De vergoedingscategorie B, die bepalend is voor de bijdrage van de patiënt, blijft dezelfde voor de originele specialiteit als voor de generieke alternatieven.


Concrètement, cette mesure consiste en une application de plafonds plus élevés des tickets modérateurs, pour les classes thérapeutiques de médicaments pour lesquelles une alternative générique remboursable existe.

Concreet houdt de maatregel in dat voor de therapeutische klassen van geneesmiddelen waarvoor een vergoedbaar generisch alternatief bestaat, hogere remgeldplafonds gelden.


Les nouvelles conditions de remboursement sont d’application pour les diphosphonates à usage intraveineux, dans le traitement de patients atteints de cancer ou de la maladie de Paget : Aclasta, Aredia et ses alternatives génériques (Pamidronaat Mayne, Pamidronate Merck, Pamipro en Pamidro-cell), Bondronat, Bonefos en Zometa.

De gewijzigde vergoedingsvoorwaarden zijn van toepassing voor de bifosfonaten voor intraveneus gebruik bij de behandeling van kankerpatiënten en patiënten met de ziekte van Paget: Aclasta, Aredia en zijn generische alternatieven (Pamidronaat Mayne, Pamidronate Merck, Pamipro en Pamidro-cell), Bondronat, Bonefos en Zometa.


Le coût total par DDD des antihypertenseurs a tendance à baisser en raison de la disponibilité d’alternativesnériques (y compris pour les sartans).

De totale kost per DDD van de antihypertensiva daalt dankzij de beschikbaarheid van generische alternatieven (met inbegrip van de sartanen).


Pour être repris dans une décision de cohorte qui fixe des critères d'inclusion, le médicament doit viser un besoin médical non-rencontré, ce qui ne signifie pas fournir un avantage qualitatif marginal mais créer la possibilité d’une vie de qualité là où aucune alternative n’existait.

Om te worden opgenomen in een cohortbeslissing die inclusiecriteria vaststelt moet het geneesmiddel voorzien in een onbeantwoorde medische behoefte, dit betekent niet dat een uiterst klein kwalitatief voordeel wordt verstrekt, maar dat een mogelijkheid wordt gecreëerd voor een kwalitatief hoogstaand leven in een situatie waarvoor voordien geen alternatief bestond.


w