Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cloaque
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Nécrolyse
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «pour laquelle parmi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


nécrolyse (?) | éruption grave dans laquelle la partie superficielle de la peau se décolle

necrolyse | afsterving van weefsel


cloaque (termerare) | malformation congénitale réalisant une cavité commune dans laquelle s'ouvrent le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif. Le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif

cloaca | riool
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est la raison pour laquelle, parmi les produits sanguins, les dérivés plasmatiques sont considérés comme les produits présentant le plus petit risque de transmission de l’agent vCJD.

Daarom worden de plasmaderivaten onder de bloedproducten beschouwd als de producten met het kleinste risico van overdracht van het vCJD-agens.


C’est la raison pour laquelle le Conseil de l’Union européenne a fixé en 2001 les paramètres en vue de la modernisation du règlement 1408/71 parmi lesquels figure pour la révision du chapitre “maladie”, la règle du remboursement des prestations en nature sur la base des frais réels, sauf pour les Etats membres dont les structures juridiques ou administratives rendent inadéquat ce type de remboursement.

Daarom heeft de Raad van de Europese Unie in 2001 de parameters bepaald met het oog op de modernisering van de verordening 1408/71, waaronder voor de revisie van het hoofdstuk " ziekte" de regel van de vergoeding van de verstrekkingen in natura op grond van de werkelijke kosten behalve voor de lidstaten wier juridische of administratieve structuren dergelijke vergoeding niet passen.


difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n'aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l'INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu'elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d'affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1'exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu'elle emploie, soit environ 100 personnes, que la partie adverse, quant à elle, ne subira aucun préjudice financier en acceptant de faire passer le S. au chapitre Ier ...[+++]

une position sur un marché constitue un préjudice sérieux et difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n’aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l’INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu’elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d’affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1’exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu’elle emploie, soit environ 100 personnes, que la partie adverse, quant à elle, ne subira aucun préjudice ...[+++]


Parmi ceux-ci fi gurent l’AR du 08/03/89, modifi é par l’Ordonnance du 27/04/95 (suite à laquelle fut fondée l’IBGE – l’Institut Bruxellois pour la Gestion de l’Environnement).

Hiertoe behoren o.a. het KB van 08/03/89, gewijzigd door de Ordonnantie van 27/04/95 (waarbij het BIM – Brussels Instituut Milieubeheer – werd opgericht).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la raison pour laquelle l’ingestion d’acides gras saturés est mise en corrélation positive avec le risque de maladies cardiovasculaires parmi la population.

Verzadigde vetzuurinname is om deze reden positief gecorreleerd met het risico op cardiovasculaire aandoeningen bij de bevolking.


Lors d’une étude au cours de laquelle Ludiomil était administré en tant que traitement prophylactique pour une dépression unipolaire, on a mis en évidence une augmentation du comportement suicidaire parmi le groupe traité.

In één studie waar Ludiomil toegediend werd als profylactische behandeling voor een unipolaire depressie, werd gewezen op een toename van het suïcidale gedrag in de behandelde groep.


La première en 2004 au cours de la laquelle le document «Favoriser la santé de tous – Processus de réflexion pour une nouvelle stratégie européenne en matière de santé» a suscité un vaste débat parmi les parties prenantes.

De eerste vond in 2004 plaats op basis van het document “Enabling Good Health for All – A Reflection Process for a new EU Health Strategy” en leidde tot een breed debat onder belanghebbenden.


Parmi les facteurs les plus souvent examinés pour expliquer le recours aux médecines alternatives, se trouve notamment l’hypothèse suivante : la théorie sur laquelle reposent ces disciplines est plus facilement compatible avec les systèmes de croyances des adhérants 86 .

Tussen de factoren die het meest onderzocht werden om te verklaren waarom een beroep wordt gedaan op alternatieve geneeswijzen, bevindt zich met name de hypothese volgens dewelke wordt beweerd dat de theorie waarop deze disciplines berusten gemakkelijker compatibel is met de geloofssystemen van de aanhangers 86 .


Parmi vos patients attribués, l’indicateur présente le pourcentage ayant reçu au moins une molécule (à l’exclusion des oestroprogestatifs) pour laquelle au moins 80 DDD ont été prescrits (tous prescripteurs confondus).

5.02 Aandeel chronische patiënten Bij uw toegewezen patiënten geeft de indicator het percentage patiënten weer die minstens één molecule (met uitzondering van de oestroprogestatieve associaties) hebben ontvangen, waarvoor er minstens 80 DDD’s werden voorgeschreven (alle voorschrijvers samen).


L’érythromycine (Erytro ® , Erytrocine ® , Erytroforte ® ) rangée parmi les antibiotiques J01FA01 Pour les deux antibiotiques, il n’est pas possible de connaître l’indication sous laquelle ces médicaments ont été utilisés.

erythromycine (Erytro ® , Erytrocine ® , Erytroforte ® ) gerangschikt onder de antibiotica J01FA01 Er kan geen onderscheid gemaakt worden in de indicaties voor de beide antibiotica.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour laquelle parmi ->

Date index: 2023-10-07
w