Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour le calcul des ratios ayant trait » (Français → Néerlandais) :

Les données utilisées pour le calcul des ratios ayant trait au MAF (social ou bas revenus et isolés) sont celles relatives à l’exercice 2011 et ont été communiquées par les différents organismes assureurs.

De gegevens die voor de berekening van de ratio’s m.b.t. de MAF (sociale MAF of gezinnen met een laag inkomen en alleenstaanden) werden gehanteerd, zijn die welke het dienstjaar 2011 betreffen en door de verschillende verzekeringsinstellingen werden meegedeeld.


Ce qui nous a, entre autres, permis de calculer le nombre patients traités en Belgique pour le diabète et de montrer dans ce même groupe combien de patients étaient traités à l’aide d’hypolipidémiants.

Dit heeft ons ondermeer toegelaten om het aantal patiënten te berekenen die in België in behandeling is voor diabetes.


Une dérogation à ce gel est uniquement prévue dans des cas exceptionnels et pour autant que des raisons particulières ayant trait à la rentabilité compromettent la commercialisation du médicament et, par conséquent, la disponibilité d’un traitement pour les patients.

Enkel in uitzonderlijke gevallen en voor zover bijzondere redenen met betrekking tot de rentabiliteit de commercialisatie van het geneesmiddel en daarmee de beschikbaarheid van een therapie voor de patiënten in het gedrang brengen, is een afwijking op deze blokkering toegelaten.


En ce qui concerne le montant repris au niveau de la ligne « 4200 Fécondation in vitro », le nombre de cycles retenus pour le financement des coûts de laboratoire de la médecine de la reproduction est celui ayant trait à la période 1 er juillet 2011 – 30 juin 2012 communiqué par le Collège de médecins pour le programme de soins « médecine de la reproduction ».

Voor het bedrag in lijn “4200 In vitro fertilisatie” is het aantal cycli dat voor de financiering van laboratoriumkosten voor medisch begeleide voortplanting in aanmerking wordt genomen, het aantal dat voor de periode van 1 juli 2011 – 30 juni 2012 door het College van geneesheren voor het zorgprogramma “medisch begeleide voortplanting” werd meegedeeld.


Le CSS recommande que toute décision ayant trait aux modalités visant à promouvoir davantage la réduction des pathogènes dans les concentrés plaquettaires doit reposer sur des études cliniques achevées, statistiquement valables et acceptées pour publication sous forme d’article scientifique.

De HGR beveelt aan dat elke beslissing met betrekking tot de modaliteiten voor de verdere ingebruikname van pathogeenreductie voor bloedplaatjesconcentraten moet berusten op klinische studies die vervolledigd zijn, statistisch geldig en voor publicatie in de vorm van wetenschappelijk artikel aanvaard.


Le CSS est d’avis que toute décision ayant trait aux modalités visant à promouvoir davantage la réduction des pathogènes dans les concentrés plaquettaires doit reposer sur les études cliniques achevées, statistiquement valables et acceptées pour publication sous forme d’article scientifique.

De HGR is van oordeel dat elke beslissing met betrekking tot de modaliteiten voor de verdere ingebruikname van pathogeenreductie van bloedplaatjesconcentraten moet berusten op klinische studies die vervolledigd zijn, statistisch geldig en voor publicatie in de vorm van wetenschappelijk artikel aanvaard.


Dans ce contexte européen qui part du principe de précaution, le CSH estime que les recommandations de l’ICNIRP et de l’OMS sont des références utiles mais insuffisantes pour arriver à une réglementation acceptable sur le plan social ainsi qu’à une utilisation durable des technologies ayant trait aux RNI.

De HGR acht in de Europese context die het voorzorgsprincipe vooropstelt, de ICNIRP en WHO aanbevelingen dan ook nuttige referenties maar onvoldoende instrumenten voor regulering om tot een maatschappelijk aanvaardbaar en duurzaam gebruik van NIR technologieën te komen.


Pour débattre des recommandations du CSS ayant trait à l’impact clinique de la durée de conservation des concentrés érythrocytaires à la lumière des nouvelles études publiées, la conférence d’experts fut organisée le 19 avril 2012 à l’attention des cliniciens et de la communauté de médecine transfusionnelle.

Ter bespreking van de aanbevelingen van de HGR over de klinische impact van de bewaarduur van erytrocytenconcentraten in het licht van nieuwe gepubliceerde studies, vond op 19 april 2012 een conferentie plaats. De bijeenkomst richtte zich voornamelijk tot clinici en de transfusiegeneeskunde.


Le point 9.1. de l’accord national médico-mutualiste du 15 décembre 2003, valable pour 2004 et 2005, a chargé un groupe de travail d’évaluer le système du DMG et de formuler, avant le 1er juillet 2004, des propositions ayant trait à “l’échange de données entre les médecins généralistes et les médecins spécialistes: résultats des examens et des traitements, dépistage et prévention de certain ...[+++]

Punt 9. 1. van het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 15 december 2003, geldig voor 2004 en 2005, belastte een werkgroep vóór 1 juli 2004 het systeem van het GMD te evalueren en voorstellen te formuleren met betrekking tot onder meer “de uitwisseling van gegevens tussen huisartsen en geneesheren-specialisten: resultaten van onderzoeken en behandelingen, opsporing en voorkoming van bepaalde aandoeningen, opvolging van bepaalde chronische aandoeningen” en “het integreren van actuele maatregelen betreffende sommige types van chronische aandoeningen (bijvoorbeeld diabetes)”.


Concernant la qualité des données enregistrées, plusieurs remarques ayant trait à la méthodologie peuvent être formulées dont il faudra tenir compte pour l’interprétation des données.

Bij de kwaliteit van de geregistreerde gegevens kunnen enkele methodologische kanttekeningen geplaatst worden waarmee rekening gehouden moet worden bij de interpretatie van de gegevens.


w