Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour le fœtus sera évalué » (Français → Néerlandais) :

Le risque potentiel pour le fœtus sera évalué par rapport aux avantages pour la patiente.

Het potentieel risico voor de foetus moet worden afgewogen tegenover de voordelen voor de patiënte.


A ce jour, les résultats de la majorité des études épidémiologiques pertinentes pour évaluer les effets d’une exposition accidentelle du fœtus à des associations d’oestrogènes et de progestatifs, n’ont démontré aucun effet tératogène ou toxique pour le fœtus.

Tot dusver tonen de resultaten van de meeste epidemiologische studies die relevant zijn voor beoordeling van effecten van accidentele foetale blootstelling aan oestrogenen geen teratogeen of foetotoxisch risico aan.


Dès lors, Itraconazole Sandoz sera uniquement utilisé en cas de menace vitale pour la mère et à condition que les bénéfices potentiels pour la mère l’emportent sur les conséquences néfastes possibles pour le fœtus (voir rubrique 4.3).

Itraconazole Sandoz mag daarom alleen in levensbedreigende situaties gebruikt worden en op voorwaarde dat de mogelijke voordelen voor de moeder opwegen tegen de mogelijke schadelijke gevolgen voor de foetus (zie rubriek 4.3).


L’administration de nifédipine a été associée à divers effets embryotoxiques, foetotoxiques et toxiques pour le placenta, y compris à des fœtus immatures (rats, souris, lapins), des petits placentas, des chorion villi (singes) sous-développés, la mort d’un embryon et fœtus (rats, souris, lapins) et une grossesse prolongée/ diminution de la survie néonatale (rats; n’a pas été évalué chez d’autres espèces).

De toediening van nifedipine werd geassocieerd met een verscheidenheid aan embryotoxische, foetotoxische en voor de placenta toxische effecten, waaronder onvolgroeide foetussen (ratten, muizen, konijnen), kleine placenta’s en onderontwikkelde chorion villi (apen), dood van embryo en foetus (ratten, muizen, konijnen) en verlengde zwangerschap/verminderde neonatale overleving (ratten; werd niet geëvalueerd bij andere species).


Comme il existe peu de données sur l’utilisation chez la femme enceinte et sur le passage du flavoxate dans le lait maternel, ce médicament ne sera utilisé que lorsque le bénéfice escompté pour la mère est plus grand que le risque éventuel pour le fœtus/bébé.

Aangezien er weinig gegevens beschikbaar zijn over het gebruik tijdens de zwangerschap en over de excretie van flavoxaat in de moedermelk, mag dit geneesmiddel enkel gebruikt worden wanneer het voordeel voor de moeder groter geacht wordt dan het eventuele risico voor de foetus/baby.


La sertraline ne vous sera administrée pendant la grossesse que si votre médecin considère que les bénéfices pour vous l’emportent sur les risques éventuels pour le développement du fœtus.

Sertraline dient in het geval u zwanger bent, uitsluitend aan u te worden gegeven als de arts van mening is dat het voordeel voor u opweegt tegen het mogelijke risico voor de opgroeiende baby.


Pendant les deuxième et troisième trimestres de la grossesse, le traitement ne sera envisagé que si le bénéfice escompté pour la mère est supérieur au risque potentiel pour le fœtus.

Tijdens het tweede en derde trimester dient behandeling slechts overwogen te worden als het verwachte voordeel voor de moeder opweegt tegen het risico voor de foetus.


Les patients dont l'intervalle QT atteint une valeur absolue > 500 msec doivent être réévalués et une action immédiate sera entreprise pour corriger les éventuels facteurs de risque concomitants, alors qu’il faudra également évaluer les rapports bénéfices/risques de la poursuite et de l'arrêt du traitement par TRISENOX. En cas de syncope ou d’accélération ou irrégularités du rythme cardiaque, le patient devra être hospitalisé et ...[+++]

Als er zich syncope of een snelle of onregelmatige hartslag voordoet, moet de patiënt in een ziekenhuis worden opgenomen en continu worden bewaakt, moeten de serumelektrolyten worden gemeten en moet de behandeling met TRISENOX tijdelijk worden stopgezet totdat het QT-interval terugvalt tot beneden 460 msec., de elektrolytafwijkingen zijn gecorrigeerd en de syncope en onregelmatige hartslag verdwijnen.


Si une patiente débute une grossesse pendant le traitement par Jakavi, le rapport bénéfice/risque doit être évalué de façon individuelle en conseillant soigneusement la patiente sur les risques potentiels pour le fœtus (voir rubrique 5.3).

Mocht er een zwangerschap optreden tijdens behandeling met Jakavi, dan moet een risico-batenanalyse worden uitgevoerd op een individuele basis en moet zorgvuldig informatie worden gegeven over de mogelijke risico’s voor de foetus (zie rubriek 5.3).


gestion de risque (PGR) actualisé décrivant convenablement les mesures de pharmacovigilance supplémentaires prises dans le cadre de la réalisation d’une étude de toxicité sur le développement embryonnaire et fœtal chez le macaque cynomolgus afin d’évaluer de façon approfondie le risque potentiel d’anomalie pour le fœtus.

De vergunninghouder zal een aangepast Risk Management Plan (RMP) indienen met een adequate beschrijving van de bijkomende geneesmiddelenbewakingsactiviteit, zijnde een studie naar embryonale/foetale ontwikkelingstoxiciteit bij cynomolgus-apen ter nadere bestudering van het potentiële risico op foetale defecten.


w