Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour le prix abordent » (Français → Néerlandais) :

L'AMC est un programme de financement public-privé dans le domaine des soins de santé conçu pour créer un marché durable garantissant la fourniture constante et à des prix abordables de vaccin antipneumococcique à un prix fortement réduit et stimulant le développement et l'expansion de la capacité de production de vaccins spécialement destinés aux pays les plus pauvres du monde.

Het AMC is een publiek-privaat financieringsprogramma dat speciaal ontwikkeld werd om een duurzame markt te creëren, een betaalbare en stabiele beschikbaarheid van pneumokokkenvaccins te garanderen tegen een sterk verlaagde prijs, en de ontwikkeling en uitbreiding van de productiecapaciteit te stimuleren voor vaccins die vooral bestemd zijn voor de armste landen ter wereld.


Mais il doit en même temps rester à un prix abordable pour les patients.

Maar het moet tegelijkertijd betaalbaar blijven voor de patiënten.


La plupart des articles proposés pour le prix abordent la question du lien entre dépression et suicide (plus particulièrement chez les adolescents), entre la prise d’antidépresseurs et un comportement suicidaire.

Most of the articles submitted for this award deal with the link between depression and suicide (more specifically in teenagers), and that between taking antidepressants and suicidal behaviour.


Notre système de soins de santé connait trois piliers importants: qualité, accessibilité et un prix abordable.

Ons gezondheidszorgsysteem wordt gekenmerkt door 3 belangrijke elementen: kwaliteit, toegankelijkheid en betaalbaarheid.


2. Ensuite, le texte prévoit une restriction de l’usage des POPs (figurant à l’annexe B) à défaut de connaissances sur les produits dans lesquels ils sont utilisés ou d'alternative moins toxique, aussi efficace et de prix abordable.

2. Daarnaast voorziet de tekst ook een beperking van het gebruik van de POP’s (uit bijlage B) wegens een gebrek aan kennis over de producten waarin ze worden gebruikt of een gebrek aan een veilig, doeltreffend en betaalbaar alternatief.


Au premier abord, la pression exercée sur les prix par les autorités semble être une bonne chose pour le porte-monnaie des patients. Mais dans certains cas, le revers de la médaille est que les médicaments les plus récents et les plus innovants sont inaccessibles au patient belge parce que les autorités proposent un prix qui est déraisonnablement bas pour les entreprises du médicament, et qui n’est donc pas « juste ».

De prijsdruk die door de overheid wordt uitgeoefend mag dan op het eerste zicht goed nieuws zijn voor de portemonnee van de patiënt, de keerzijde van de medaille is dat in sommige gevallen de nieuwste en meest innoverende geneesmiddelen ontoegankelijk worden voor de Belgische patiënt, omdat de overheid een prijs voorstelt die voor geneesmiddelenbedrijven onrealistisch laag en dus ‘oneerlijk’ is.


On devrait pouvoir sensibiliser les pouvoirs publics pour offrir les meilleures conditions possibles en vue d'aborder les maladies rares, en stimulant la recherche fondamentale sur ces maladies au niveau universitaire et en garantissant qu'un médicament sera développé, on pourra également compter sur un prix juste et son accessibilité.

Men zou de overheid kunnen sensibiliseren om de best mogelijke condities aan te bieden om zeldzame ziekten aan te pakken, door fundamenteel onderzoek voor die ziekte op universitair niveau te stimuleren en garanties te laten geven dat eenmaal een geneesmiddel is ontwikkeld, het tevens kan rekenen op een faire prijs en toegankelijkheid.


C’est donc un prix qui permet aux entreprises pharmaceutiques de générer des bénéfices (tout au moins avec certains médicaments) tout en restant abordable pour le patient et la société.

Het is een prijs die de farmaceutische bedrijven toelaat om winst te maken (althans met sommige geneesmiddelen) én die tevens betaalbaar blijft voor de patiënt en de gemeenschap.


Ce prix est attribué à des personnes ayant défendu leur thèse de doctorat auprès d’une université belge au cours des 3 ans précédant l’année de remise du prix Pour 2014, un seul prix sera décerné d’une valeur de 4.000€.

Deze prijs wordt toegekend aan onderzoekers die hun doctoraatsthesis aan een Belgische universiteit verdedigd hebben in de 3 jaren voorafgaand aan het jaar van de prijsuitreiking. In 2014 zal er één prijs ter waarde van € 4.000 worden uitgereikt.


Le prix est attribué à un Docteur en Sciences Médicales, âgé de moins de 40 ans, qui, entre le 1er mai de l'année précédant la remise du prix et le 1er mai de l'année durant laquelle le prix est décerné, a défendu, avec fruit, une thèse pour la Faculté de Médecine et des Sciences de la santé de l'Université de Gand.

Deze prijs wordt toegekend op voorstel van de Commissie voor Wetenschappelijk Onderzoek van de Faculteit Geneeskunde en Gezondheidswetenschappen. De prijs is voorbehouden aan een Doctor in de Medische Wetenschappen, niet ouder dan 40 jaar, die tussen 1 mei van het jaar voorafgaand aan de toekenning van de prijs, en 1 mei van het jaar waarin de prijs wordt toegekend, met succes een thesis heeft verdedigd voor de Faculteit Geneeskunde en Gezondheidswetenschappen van de Universiteit Gent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour le prix abordent ->

Date index: 2021-08-08
w