Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «restant abordable » (Français → Néerlandais) :

C’est donc un prix qui permet aux entreprises pharmaceutiques de générer des bénéfices (tout au moins avec certains médicaments) tout en restant abordable pour le patient et la société.

Het is een prijs die de farmaceutische bedrijven toelaat om winst te maken (althans met sommige geneesmiddelen) én die tevens betaalbaar blijft voor de patiënt en de gemeenschap.


Une ouverture de marché peut permettre des soins de meilleure qualité tout en restant abordables.

Een marktopening kan leiden tot kwalitatief betere en toch betaalbare zorg.


Novartis a annoncé, le 4 janvier, son intention d’obtenir la propriété pleine et entière d’Alcon en finalisant d’abord l’accord en vue d’acquérir une participation majoritaire de 77% – cette transaction devrait se terminer au second semestre 2010. Puis, Novartis entamera une fusion-absorption de la participation minoritaire restante de 23%.

Novartis announced on January 4 plans to gain full ownership of Alcon by first completing the agreement to acquire a 77% majority stake – on track for completion in the second half of 2010 – and subsequently entering into an all-share direct merger with Alcon for the remaining 23% minority stake.


Novartis a annoncé, le 4 janvier, son intention d’obtenir la propriété pleine et entière d’Alcon en finalisant d’abord l’accord passé en avril 2008 avec Nestlé S.A. en vue d’acquérir une participation majoritaire de 77% dans le leader mondial de l’ophtalmologie. Puis, Novartis entamera une fusion-absorption de la participation minoritaire restante de 23%.

Novartis announced on January 4 its intention to gain full ownership of Alcon by first completing the April 2008 agreement with Nestlé S.A. to acquire a 77% majority stake and subsequently entering into an all-share direct merger with Alcon for the remaining 23% minority stake.


Pour appliquer des compresses, versez d’abord dessus un peu de Furacine Solution pour application cutanée dans une petite coupelle propre; ne reversez jamais la solution restante dans le flacon.

Bij aanbrengen van kompressen, moeten deze vooraf in een proper schaaltje met een weinig Furacine Oplossing voor cutaan gebruik overgoten worden; giet nooit overtollige oplossing terug in de fles.


VPRIV a tout d’abord été administré selon un schéma d’escalade de doses aux trois premiers patients (15, 30, 60 unités/kg), puis les neuf patients restants ont débuté le traitement par une dose de 60 unités/kg.

VPRIV werd aanvankelijk toegediend met dosisescalatie bij de eerste 3 patiënten (15, 30, 60 eenheden/kg) terwijl de 9 overige patiënten de behandeling begonnen aan 60 eenheden/kg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restant abordable ->

Date index: 2021-08-01
w