Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour le président cette remarque » (Français → Néerlandais) :

Pour le Président cette remarque n’a pas de sens : l’Agence vise à identifier les opérateurs déficients qui devront s’acquitter à la fois des contributions 2006 et 2007.

Deze opmerking heeft voor de Voorzitter geen zin : het Agentschap tracht de operatoren te identificeren die in gebreke zijn gebleven en die zowel de heffingen van 2006 als die van 2007 moeten vereffenen.


Pour le surplus, le Conseil national souscrit aux remarques formulées dans la lettre du président de la Plate-forme de concertation pour la santé mentale en Région de Bruxelles-Capitale concernant la taxation insuffisante des activités médicales liées à cette procédure.

Voor het overige onderschrijft de Nationale Raad de opmerkingen van de brief van de voorzitter van het Overlegplatform Geestelijke Gezondheid Gebied Brussel-Hoofdstad betreffende de ontoereikende financiële regeling van medische activiteiten verbonden aan deze procedure.


124. Le président demande s’il y a des remarques concernant cette proposition.

124. De voorzitter vraagt of er bedenkingen zijn bij dit voorstel.


Le Comité scientifique recommande d’établir un programme de monitoring concernant l’infection par les salmonelles pendant cette période à risques (imposer par exemple de prendre un échantillon pour l’analyse des salmonelles à la fin de la période de mue forcée), et de noter cette problématique au niveau de la section « Analyse de dangers (voir remarque antérieure) ».

Het Wetenschappelijk Comité raadt aan een monitoringprogramma op te maken voor Salmonella-infecties tijdens deze risicoperiode (bijvoorbeeld opleggen dat op het einde van de geforceerde rui een monster moet worden genomen voor analyse op Salmonella), en deze problematiek op te nemen in het onderdeel « Gevaren-analyse (zie opmerking hierboven) ».


Le Comité scientifique fait remarquer que dans cette partie, l'accent doit être mis davantage sur des méthodes appropriées pour la vérification du nettoyage et de la désinfection de systèmes de production en circuit fermé (par ex. systèmes de soutirage, échangeurs thermiques à surface raclée) qui sont utilisés pour la production de margarine.

Het Wetenschappelijk Comité merkt op dat de klemtoon in dit onderdeel meer dient gelegd te worden op methoden geschikt voor verificatie van reiniging en ontsmetting van gesloten productiesystemen (vb. afvulsystemen, geschraapte warmetwisselaars) die gebruikt worden voor de margarineproductie.


Cette remarque peut également être faite pour les inspections portant les n°s 145 et 146.

Dezelfde opmerking kan gemaakt worden voor de inspecties met nrs. 145 en 146.


En relation avec cette dernière remarque, le Comité scientifique suggère que la structure du guide soit modifiée de manière à présenter (i) dans une partie générale, les exigences communes à tous les produits importés, et (ii) dans une seconde partie, une identification des dangers, une analyse des risques, un plan d’échantillonnage et les exigences spécifiques pour chaque type de produit p ...[+++]

In verband met deze laatste opmerking, suggereert het Wetenschappelijk Comité dat de structuur van de gids gewijzigd zou worden in (i) een algemeen gedeelte met de gemeenschappelijke eisen voor alle ingevoerde producten, en (ii) een tweede deel met voor elk type product de identificatie van de gevaren, een risicoanalyse, een bemonsteringsplan en de specifieke eisen aan de hand van verschillende bijlagen.


A cette remarque, on peut répondre qu’en vue d’un soutien optimal à la qualité des soins de santé et d’une politique efficace de santé publique, il est absolument indispensable que les initiatives visées ne peuvent être remises en question par des procédures ou des conditions qui sont moins pertinentes pour des études ou expérimentations non interventionnelles.

Hierop kan worden geantwoord dat, met het oog op het optimaal ondersteunen van de kwaliteit van de gezondheidszorg en een efficiënt beleid inzake volksgezondheid, het absoluut noodzakelijk is dat bedoelde initiatieven niet kunnen worden gehinderd door procedures of voorwaarden die minder relevant zijn voor niet-interventionele studies of experimenten.


10. Monsieur Hallaert rappelle la remarque de Monsieur Debergh, excusé à cette réunion, qu’il n’est pas facile pour les opérateurs de vérifier tous les fournisseurs de lait.

10. De heer Hallaert brengt de bemerking van de heer Debergh, verontschuldigd voor deze vergadering in herinnering, dat het niet makkelijk is voor operatoren om alle leveranciers van melk na te gaan.


Le Conseil national décide d'écrire au Ministre des Finances pour lui expliquer le problème et d'envoyer copie de cette lettre aux Présidents des Comités d'éthique.

De Nationale Raad beslist een brief te richten aan de Minister van Financiën om hem het probleem uiteen te zetten en een kopie van de brief te bezorgen aan de voorzitters van de commissies voor ethiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour le président cette remarque ->

Date index: 2022-01-25
w