Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour le traitement du carcinome mammaire métastatique » (Français → Néerlandais) :

En monothérapie, le Paclitaxel est indiqué pour le traitement du carcinome mammaire métastatique chez les patientes n’ayant pas répondu à un traitement standard à base d’anthracyclines ou pour lesquelles ce traitement est contre-indiqué.

Als monotherapie is paclitaxel geïndiceerd voor de behandeling van metastaserend mammacarcinoom bij patiënten bij wie standaard anthracyclinebevattende behandeling is mislukt, of die geen kandidaten zijn voor deze behandeling.


- Deux études de phase III évaluant le traitement de première ligne du carcinome mammaire métastatique : une étude évaluant l’association à la doxorubicine (paclitaxel + doxorubicine : 267 patients) et une seule étude évaluant l’association au trastuzumab (analyse d’un sous-groupe planifié, paclitaxel + trastuzumab : 188 patients).

De volgende bespreking verwijst naar twee grote onderzoeken in eerstelijns chemotherapie van ovariumcarcinoom (paclitaxel + cisplatine: meer dan 1050 patiënten), twee fase III onderzoeken bij de eerstelijns behandeling van gemetastaseerd mammacarcinoom: één onderzoek in combinatie met doxorubicine (paclitaxel + doxorubicine: 267 patiënten), één onderzoek naar de combinatie met trastuzumab (geplande subgroep analyse paclitaxel + trastuzumab: 188 patiënten) en twee fase III onderzoeken voor behandeling van gevorderd niet kleincellig longcarcinoom (paclitaxel + cispl ...[+++]


Lors du traitement initial du carcinome mammaire métastatique, l’élimination de la doxorubicine et de ses métabolites actifs pouvant se réduire lorsque les administrations de paclitaxel et de doxorubicine sont rapprochées, il faut administrer paclitaxel 24 heures après la doxorubicine (voir rubrique 5.2).

Omdat de eliminatie van doxorubicine en zijn actieve metabolieten verlaagd kan zijn wanneer paclitaxel en doxorubicine dichter op elkaar worden toegediend, moet paclitaxel bij de initiële behandeling van gemetastaseerd mammacarcinoom 24 uur na doxorubicine worden toegediend (zie rubriek 5.2).


Lorsque le paclitaxel est utilisé en association avec la doxorubicine ou le trastuzumab dans le cadre du traitement initial du carcinome mammaire métastatique, une attention particulière doit être accordée au suivi de la fonction cardiaque.

Wanneer paclitaxel wordt gebruikt in combinatie met doxorubicine of trastuzumab bij de initiële behandeling van gemetastaseerd borstcarcinoom, dient er speciale aandacht te worden besteed aan de controle van de hartfunctie.


Lors du traitement de première ligne du carcinome mammaire métastatique, on a comparé l’administration de paclitaxel (220 mg/m²), effectuée 24 heures après l'administration de doxorubicine (50 mg/m²), au moyen d'une perfusion durant trois heures, à la thérapie standard FAC (5-FU : 500 mg/m², doxorubicine : 50 mg/m², cyclophosphamide 500 mg/m²). Par rapport à la thérapie standard, l’association paclitaxel/doxorubicine augmentait la fréquence et la sévérité des effets indésirables suivants : neutropénie, anémie, neuropathie périphérique, arthralgies/myalgies, asthénie, fièvre e ...[+++]

Bij de eerstelijns behandeling van gemetastaseerd mammacarcinoom werden neutropenie, anemie, perifere neuropathie, arthralgie/myalgie, asthenie, koorts en diarree vaker, en als zijnde ernstiger, gemeld wanneer paclitaxel (220 mg/m 2 ) 24 uur na doxorubicine (50 mg/m 2 ) werd toegediend als een 3- uurs infuus in vergelijking met standaard FAC therapie (5-FU 500 mg/m 2 , doxorubicine 50 mg/ m 2 , cyclofosfamide 500 mg/m 2 ).


En cas de traitement de première ligne du carcinome mammaire métastatique, l’efficacité et la sécurité du paclitaxel ont été évaluées au cours de deux études essentielles ouvertes de phase III, randomisées et contrôlées.

De werkzaamheid en veiligheid van paclitaxel bij de eerstelijns behandeling van gemetastaseerd mammacarcinoom is onderzocht in twee pivotal, fase III, gerandomiseerde, gecontroleerde, open-label studies.


Chez 188 patients atteints d’un carcinome mammaire métastatique avec surexpression du HER-2 (2+ ou 3+, évaluation par une méthode immunochimique) et ayant reçu un traitement antérieur par anthracyclines, on a comparé l’association trastuzumab (une dose initiale de 4 mg/kg, suivie par une dose hebdomadaire de 2 mg/kg) / paclitaxel (175 mg/m 2 , toutes les 3 semaines, au moyen d’une perfusion de 3 heures), à la monothérapie par paclitaxel (175 mg/m 2 ), administrée toutes les 3 semaines, au moyen d’une perfusion de ...[+++]

De werkzaamheid van trastuzumab in combinatie met paclitaxel is niet bewezen bij patiënten, die niet eerder met adjuvante antracyclines zijn behandeld. De combinatie van trastuzumab (4 mg/kg als oplaaddosis, daarna wekelijks 2 mg/kg) en paclitaxel (175 mg/m 2 ) als een 3-uurs infuus elke drie weken werd vergeleken met paclitaxel monotherapie (175 mg/m 2 ) als een 3-uurs infuus elke drie weken bij 188 patiënten met gemetastaseerd mammacarcinoom, die een overexpressie hebben van HER-2 (2+ of 3+ zoals gemeten met een immunochemische methode) en die voorbehandeld zijn met een antracycline.


Un traitement pendant 5 ans par le tamoxifène est indiqué dans le cancer mammaire en présence de récepteurs hormonaux, soit comme traitement palliatif du cancer mammaire métastasé, soit comme traitement hormonal adjuvant chez des femmes atteintes d’un carcinome mammaire primitif invasif.

Een behandeling gedurende 5 jaar met tamoxifen wordt toegepast bij hormoonreceptorpositief borstcarcinoom, enerzijds als palliatieve behandeling van gemetastaseerd borstcarcinoom, anderzijds als adjuvante hormonale behandeling bij vrouwen met een primair invasief borstcarcinoom.


Des 426 femmes ayant développé un carcinome mammaire entre 1944 et 1952, et qui ont dès lors été recrutées pour participer à une étude sur les facteurs de risque de carcinome mammaire, un certain nombre de leurs proches ont été contactées entre 1991 et 1996: soeurs, filles, petites-filles, nièces et femmes apparentées par alliance.

Van 426 vrouwen die tussen 1944 en 1952 een borstcarcinoom hadden en die toen meededen aan een studie over risicofactoren voor het ontwikkelen van borstcarcinoom, werden tussen 1991 en 1996 een aantal verwanten gecontacteerd: zusters, dochters, kleindochters, nichten en vrouwelijke aangetrouwden.


Traitement adjuvant pendant 5 ans en cas de carcinome mammaire hormono-dépendant, aussi bien avant qu'après la ménopause [voir Folia de janvier 2006, novembre 2007 et février 2013].

Adjuvante therapie gedurende 5 jaar bij hormoondependent borstcarcinoom, zowel pre- als postmenopauzaal [zie Folia januari 2006, november 2007 en februari 2013].


w