Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour le traitement orthodontique reste donc maintenu » (Français → Néerlandais) :

Le droit à une intervention pour le traitement orthodontique reste donc maintenu.

Op deze wijze kan het recht op tussenkomst voor de orthodontische behandeling behouden blijven.


Dans cette situation, l’autorisation préalable du médecin-conseil reste donc maintenue pour la travailleuse susvisée (pour éviter qu’elle ou son enfant n’encourent un risque par la poursuite de son activité indépendante).

In die situatie blijft de voorafgaande toelating van de adviserend geneesheer voor deze werkneemster dus bestaan (om te vermijden dat zij of haar kind gevaar lopen door de voortzetting van haar zelfstandige activiteit).


La question de savoir si un traitement par l'AUDC diminue le risque de problèmes chez le foetus reste donc sans réponse à ce jour; de plus amples études ayant une plus grande puissance statistique sont nécessaires pour y répondre.

Of een behandeling met UDCA het risico van foetale problemen vermindert, is dus tot op heden niet aangetoond; grotere studies met meer statistische power zijn nodig om dit te onderzoeken.


L’interféron alfa «pégylé» est utilisé pour accroître l’efficacité du traitement, car les molécules qui y sont fixées (polyéthylène glycol ou PEG) permettent de ralentir la dégradation de l’interféron qui reste donc actif plus longtemps.

«Gepegyleerd» interferon alfa wordt gebruikt om de behandeling efficiënter te maken. De polyethyleenglycolmoleculen (PEG) die aan het interferon gekoppeld zijn, vertragen de afbraak van het interferon zodat het langer werkzaam blijft.


La prestation 771153 (examen podologique individuel ou traitement podologique d’une durée minimum de 45 minutes) qui était jusqu’à présent la seule prestation qui pouvait être attestée par les podologues agréés, reste maintenue mais ne peut encore être attestée à partir du 1 er septembre 2009 que pour les bénéficiaires qui n’ont pas signé de contrat de trajet de soins mais qui ...[+++]

De verstrekking 771153 (individueel podologisch onderzoek of podologische behandeling met een minimumduur van 45 minuten) welke tot nu toe de enige verstrekking was die door erkende podologen kon worden aangerekend, blijft bestaan maar kan vanaf 1 september 2009 alleen nog worden aangerekend voor rechthebbenden die geen zorgtrajectcontract hebben ondertekend maar die wel houder zijn van een diabetespas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour le traitement orthodontique reste donc maintenu ->

Date index: 2023-10-10
w