Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement orthodontique reste donc » (Français → Néerlandais) :

Le droit à une intervention pour le traitement orthodontique reste donc maintenu.

Op deze wijze kan het recht op tussenkomst voor de orthodontische behandeling behouden blijven.


L’interféron alfa «pégylé» est utilisé pour accroître l’efficacité du traitement, car les molécules qui y sont fixées (polyéthylène glycol ou PEG) permettent de ralentir la dégradation de l’interféron qui reste donc actif plus longtemps.

«Gepegyleerd» interferon alfa wordt gebruikt om de behandeling efficiënter te maken. De polyethyleenglycolmoleculen (PEG) die aan het interferon gekoppeld zijn, vertragen de afbraak van het interferon zodat het langer werkzaam blijft.


La question de savoir si un traitement par l'AUDC diminue le risque de problèmes chez le foetus reste donc sans réponse à ce jour; de plus amples études ayant une plus grande puissance statistique sont nécessaires pour y répondre.

Of een behandeling met UDCA het risico van foetale problemen vermindert, is dus tot op heden niet aangetoond; grotere studies met meer statistische power zijn nodig om dit te onderzoeken.


Le message de la Fiche de transparence reste donc inchangé: l’amitriptyline constitue un premier choix rationnel dans le traitement de la neuropathie diabétique, l’expérience étant la plus grande et les effets indésirables bien connus.

De boodschap van de Transparantiefiche is dan ook niet gewijzigd: amitriptyline is een rationele eerste keuze bij de behandeling van diabetische neuropathie; de ervaring is het grootst en de ongewenste effecten zijn goed bekend.


Sur base de ces critères, l’acide acétylsalicylique reste donc le traitement de premier choix dans la prévention secondaire des accidents vasculaires cérébraux.

Op basis hiervan blijft acetylsalicylzuur dan ook de eerste keuze bij de secundaire preventie van cerebrovasculaire accidenten.


Il paraît donc intéressant, chez les personnes qui répondent aux critères de cette étude, d’essayer d’arrêter le traitement antihypertenseur, mais, comme les investigateurs le font eux-mêmes remarquer, un contrôle régulier de la tension artérielle après l’arrêt du traitement reste nécessaire.

Het loont dus wel de moeite bij personen die beantwoorden aan de criteria uit deze studie, te trachten de antihypertensieve behandeling te staken, maar, zoals de onderzoekers zelf benadrukken, blijft regelmatige controle van de bloeddruk na stoppen van de behandeling noodzakelijk.


L’association TMP-SMZ reste également efficace contre les MRSA, et a donc encore une place dans le traitement d’infections cutanées et des tissus mous dues à un MRSA 3-5 .

TMP-SMZ blijft eveneens werkzaam tegen MRSA, waardoor het ook nog een plaats kan hebben bij de behandeling van huid- en weke deleninfecties door MRSA 3-5 .


Sur la base des données de qualité, de sécurité et d’efficacité revues par le CHMP, incluant toutes les modifications introduites depuis l’obtention de l'autorisation de mise sur la marché, le CHMP considère par consensus que le rapport bénéfice-risque d'Ecalta dans le traitement des candidoses invasives reste favorable et recommande donc le renouvellement de l'autorisation de mise sur le marché.

Redenen voor één extra hernieuwing Gebaseerd op de CHMP beoordeling van de data met betrekking tot kwaliteit, veiligheid en werkzaamheid, inclusief alle variaties geïntroduceerd na verlening van de handelsvergunning, beschouwt de CHMP door consensus dat het risico-voordeel balans van Ecalta voor de behandeling van invasieve candidiasis positief blijft en beveelt daarom de hernieuwing van de handelsvergunning aan.


Le praticien non conventionnel reste en effet responsable de l'indication du traitement qu'il envisage d'entamer, sans qu'il puisse donc s'exonérer ultérieurement de sa responsabilité sous le seul prétexte d'un diagnostic (erroné) d'un médecin.

De niet-conventionele beoefenaar blijft immers verantwoordelijk voor de wenselijkheid van de behandeling die hij wil beginnen, zonder dat hij zich achteraf aldus zou kunnen bevrijden van aansprakelijkheid door louter te verwijzen naar een (foutieve) diagnose van een arts.


w