Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour le traitement orthodontique reste donc " (Frans → Nederlands) :

Le droit à une intervention pour le traitement orthodontique reste donc maintenu.

Op deze wijze kan het recht op tussenkomst voor de orthodontische behandeling behouden blijven.


La question de savoir si un traitement par l'AUDC diminue le risque de problèmes chez le foetus reste donc sans réponse à ce jour; de plus amples études ayant une plus grande puissance statistique sont nécessaires pour y répondre.

Of een behandeling met UDCA het risico van foetale problemen vermindert, is dus tot op heden niet aangetoond; grotere studies met meer statistische power zijn nodig om dit te onderzoeken.


Pour le moment, toutes les enquêtes qui ont commencé après le lancement de Flowdos sont déjà numérisées ; il reste donc la récupération de l’historique, c’est-à-dire l’intégration de ces documents via ce module, pour les dossiers toujours « vivants » qui restent encore sous forme hybride avec une partie numérisée et une autre en version papier.

Ondertussen zijn alle onderzoeken die na de ingebruikname van Flowdos zijn gestart, gedigitaliseerd. Enkel de historiek moet dus nog opnieuw worden samengesteld, met andere woorden, de documenten uit de nog “levende” dossiers die nog hybride zijn en die bestaan uit een gedigitaliseerd gedeelte en een ander in papieren vorm moeten via de module worden geïntegreerd.


Dans cette situation, l’autorisation préalable du médecin-conseil reste donc maintenue pour la travailleuse susvisée (pour éviter qu’elle ou son enfant n’encourent un risque par la poursuite de son activité indépendante).

In die situatie blijft de voorafgaande toelating van de adviserend geneesheer voor deze werkneemster dus bestaan (om te vermijden dat zij of haar kind gevaar lopen door de voortzetting van haar zelfstandige activiteit).


Sur base de ces critères, l’acide acétylsalicylique reste donc le traitement de premier choix dans la prévention secondaire des accidents vasculaires cérébraux.

Op basis hiervan blijft acetylsalicylzuur dan ook de eerste keuze bij de secundaire preventie van cerebrovasculaire accidenten.


Le message de la Fiche de transparence reste donc inchangé: l’amitriptyline constitue un premier choix rationnel dans le traitement de la neuropathie diabétique, l’expérience étant la plus grande et les effets indésirables bien connus.

De boodschap van de Transparantiefiche is dan ook niet gewijzigd: amitriptyline is een rationele eerste keuze bij de behandeling van diabetische neuropathie; de ervaring is het grootst en de ongewenste effecten zijn goed bekend.


Le cadre médical minimal requis pour les deux conventions conjointes reste donc toujours de 0,5 ETP ;

De minimum vereiste medische omkadering voor beide overeenkomsten samen blijft dus steeds 0,5 VTE.


Une autorisation préalable (formulaire E.112) reste donc nécessaire si les procédures nationales applicables prévoient la nécessité de maintenir une telle exigence pour des soins de santé spécifiques.

Een voorafgaandelijke toestemming (formulier E. 112) blijft dus vereist indien de toepasselijke nationale procedures voorzien in de noodzaak van een behoud van een dergelijke toestemming voor specifieke geneeskundige zorgen.


- le traitement des demandes de bénéficiaires sollicitant l'intervention de l'assurance pour traitement orthodontique, prothèse dentaire,.en dérogation aux conditions générales, ou encore pour certains implants et appareillages.

- de behandeling van de aanvragen van rechthebbenden voor een verzekeringstegemoetkoming voor een orthodontische behandeling, een tandprothese,.in afwijking van de algemene voorwaarden, of nog voor sommige implantaten en toestellen.


- le traitement des demandes de bénéficiaires sollicitant l'intervention de l'assurance pour traitement orthodontique, prothèse dentaire,.en dérogation aux conditions générales, ou encore pour certains implants et appareillages;

- de behandeling van de aanvragen van rechthebbenden voor een verzekeringstegemoetkoming voor een orthodontische behandeling, een tandprothese,.in afwijking van de algemene voorwaarden, of nog voor sommige implantaten en toestellen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour le traitement orthodontique reste donc ->

Date index: 2021-01-27
w