Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour le type de paramètre ‘germes totaux » (Français → Néerlandais) :

La dénomination pour le type de paramètre ‘germes totaux’ doit être standardisée et remplacée par ‘germes totaux aérobies mésophiles’ (remarque générale à l’ensemble du plan des analyses).

De benaming voor het parameter type ‘totaal kiemgetal’ dient gestandaardiseerd te worden en vervangen te worden door ‘totaal aëroob mesofiel kiemgetal’ (algemene opmerking volledig analyseplan).


Par exemple, le paramètre 'Germes totaux à 22°C' doit être déterminé 3 fois par an pour un établissement alimentaire utilisant quotidiennement un volume inférieur ou égal à 100 m 3 : 2 analyses dans le cadre du contrôle de routine prévu par l'AR + 1 analyse dans le cadre du contrôle complet prévu par l'AR.

Bijvoorbeeld, de parameter 'Totaal kiemgetal bij 22°C'dient 3 keer per jaar te worden bepaald voor een levensmiddeleninrichting die dagelijks een volume gebruikt dat minder of gelijk is aan 100 m 3 : 2 analysen in het kader van de bewaking voorzien door het KB + 1 analyse in het kader van de volledige controle voorzien door het KB.


Pour les paramètres microbiologiques 'Germes totaux à 22°C' et 'Germes totaux à 37°C', le critère 'Aucun changement anormal' doit être respecté.

I. v.m. microbiologische parameters 'Totaal kiemgetal bij 22°C'en 'Totaal kiemgetal bij 37°C' moet het criterium 'Geen abnormale verandering' gerespecteerd worden.


En guise de contrôle des paramètres microbiologiques, on propose des analyses quant à Listeria monocytogenes, Salmonella ssp, Staphylococcus aureus, au total de coliformes et aux germes totaux.

Als controle op de microbiologische parameters worden analysen op Listeria monocytogenes, Salmonella ssp, Staphylococcus aureus, totaal coliformen en totaal kiemgetal voorgesteld.


Le Comité scientifique estime que les modalités actuellement mise en œuvre pour la recherche bactériologique sont pertinentes, à savoir le dénombrement des germes totaux (examen bactériologique quantitatif) et, en fonction de la situation sanitaire du pays ou région ou troupeau, la mise en évidence de germes spécifiques tel que, par exemple, Campylobacter fetus ou Mycoplasma bovis (examens bactériologiques qualitatifs) (voir Tableau en annexe 1).

Het Wetenschappelijk Comité meent dat de thans bij het bacteriologische onderzoek gevolgde werkwijzen relevant zijn, nl. het bepalen van het totaal kiemgetal (kwantitatief bacteriologisch onderzoek) en, al naargelang van de gezondheidstoestand van het land of het gebied van het beslag, aantonen van specifieke kiemen zoals bijvoorbeeld Campylobacter fetus of Mycoplasma bovis (kwalitatieve bacteriologische onderzoeken) (zie tabel in bijlage 1).


En raison de la comparaison prévue entre deux méthodes d’échantillonnage pour les carcasses de porcs (méthode destructive et méthode par écouvillonnage), le nombre d’échantillons pour E. coli doit être augmenté de 300 à 450 (par analogie avec le dénombrement de germes totauxrobies mésophiles).

Omwille van de geplande vergelijking van twee bemonsteringsmethoden voor varkenskarkassen (destructieve staalname en methode via swabs) moet het aantal monsters voor E. coli opgedreven worden van 300 naar 450 (naar analogie met totale mesofiele aërobe bacteriën).


Pour tester les carcasses de poulets, il est proposé d’effectuer également des dénombrements d’E. coli et des germes totauxrobies mésophiles, aussi bien à l’abattoir qu’au stade de la distribution.

Voor het testen van kippenkarkassen wordt voorgesteld om ook voor E. coli en het totaal aërobe mesofiel kiemgetal analysen uit te voeren, zowel in het slachthuis als op het niveau van de distributie.


Concernant l’exhaustivité, les précontrôles fournissent les nombres de records, nombres d’actes et montants totaux pour chaque type de records, ainsi que pour chaque sous-groupe d’actes dans le cas des types agrégés 5 et 9 et pour chaque modèle N 3 dans le cas du type.

Betreffende de volledigheid leveren de voorcontroles het aantal records en aktes en de totale bedragen voor elk record-type, alsook voor elke subgroep van aktes in het geval van de geagregeerde types 5 en 9 en voor elk model N 3 in het geval van type.


C’est la raison pour laquelle le Conseil de l’Union européenne a fixé en 2001 les paramètres en vue de la modernisation du règlement 1408/71 parmi lesquels figure pour la révision du chapitre “maladie”, la règle du remboursement des prestations en nature sur la base des frais réels, sauf pour les Etats membres dont les structures juridiques ou administratives rendent inadéquat ce type de remboursement.

Daarom heeft de Raad van de Europese Unie in 2001 de parameters bepaald met het oog op de modernisering van de verordening 1408/71, waaronder voor de revisie van het hoofdstuk " ziekte" de regel van de vergoeding van de verstrekkingen in natura op grond van de werkelijke kosten behalve voor de lidstaten wier juridische of administratieve structuren dergelijke vergoeding niet passen.


A cette fin, pour tous les appareils remplacés pendant l’année civile écoulée, les paramètres suivants sont examinés : date d’implantation de l’appareil explanté date de remplacement marque – type d’appareil explanté motif du remplacement nombre de shocks.

Daartoe wordt voor alle in het afgelopen kalenderjaar vervangen toestellen de volgende parameters nagegaan: datum implantatie van geëxplanteerd toestel datum van vervanging merk – type geëxplanteerd toestel reden vervanging aantal shocks




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour le type de paramètre ‘germes totaux ->

Date index: 2021-10-30
w