Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour les années 1996 jusqu » (Français → Néerlandais) :

Le tableau 1 donne l’évolution du nombre de dispensateurs de soins inscrits à l’INAMI au 31 décembre pour les années 1996 jusqu’à 2000 y compris.

Tabel 1 geeft de evolutie van het aantal zorgverleners ingeschreven bij het RIZIV per 31 december voor de jaren 1996 tot en met 2000.


Il s’agit de données statistiques et comptables sur les dépenses pour toutes les prestations remboursées par l’Assurance Maladie, collectées par la Direction « Actuariat et Budget » du Service des Soins de Santé de l’INAMI. Les résultats présentés se rapportent à chaque fois à des prestations effectuées dans l’année X et comptabilisées du début de l’année X jusqu’au mois de juin de l’année X+1 inclus (période comptable de 18 mois), et ce pour les années 2006 à 20 ...[+++]

Dit zijn de boekhoudkundige en statistische gegevens over de uitgaven voor alle prestaties die terugbetaald worden door de ziekteverzekering, verzameld door de Afdeling Actuariaat en Budget van de Dienst geneeskundige verzorging van het RIZIV. De voorgestelde resultaten hebben telkens betrekking op de prestaties uitgevoerd in het jaar X en geboekt in het jaar X tot en met juni van het jaar X+1 (boekingsperiode van 18 maanden), en dit voor de jaren 2006 t.e.m. 2009.


Pour les années 1996 à 1999, l’effectif repris est l’effectif moyen de l’année.

Voor de jaren 1996 tot 1999 is het opgegeven ledental het gemiddeld ledental van het jaar.


■ Le tableau 5 reprend pour les années 1996 et 1997 et pour certaines rubriques seulement, les montants remboursés par l’assurance via le système du tiers payant.

In tabel 5 staan voor de jaren 1996 en 1997 en voor slechts enkele rubrieken de bedragen die via de derdebetalersregeling door de verzekering zijn vergoed.


D’après des données issues d’études épidémiologiques – 51 études épidémiologiques effectuées depuis les années 1970 jusqu’au début des années 1990 et rapportées dans une nouvelle analyse, ainsi que des études plus récentes – l’estimation la plus juste du risque de diagnostic de cancer du sein chez des femmes n’utilisant pas de THS est de 45 femmes pour 1000 environ entre 50 et 70 ans.

Volgens gegevens uit epidemiologische studies – 51 epidemiologische studies uitgevoerd tussen de jaren 1970 en de vroege jaren 1990 en gemeld bij heranalyse, evenals meer recente studies – is de beste raming voor een diagnose van borstkanker bij vrouwen zonder gebruik van HST tussen de leeftijd van 50 tot 70 jaar ongeveer 45 vrouwen op 1.000.


Le montant des frais d'administration des cinq unions nationales est fixé à 24.106,1 millions de francs pour l'année 1996.

Het bedrag van de administratiekosten van de vijf landsbonden wordt vastgesteld op 24.106,1 miljoen frank voor het jaar 1996.


Le montant des frais d'administration de la Caisse des soins de santé de la Société nationale des Chemins de fer belges est fixé à 375,0 millions de francs pour l'année 1996.

Het bedrag van de administratiekosten van de Kas voor geneeskundige verzorging van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen wordt vastgesteld op 375,0 miljoen frank voor het jaar 1996.


Pour les patients qui, dans le cadre d’un traitement médical ou d’une maladie, ont davantage besoin d’un détartrage pour réduire ainsi les risques d’effets secondaires ou de complications, le remboursement de la prestation est désormais limité à une fois par année civile jusqu’à l’âge de dix-huit ans.

Voor patiënten die in het kader van een medische behandeling of aandoening een grotere nood hebben aan tandsteenverwijdering om zo de kans op bijwerkingen en/of verwikkelingen te verkleinen, wordt de terugbetaling van de verstrekking voortaan beperkt tot één keer per kalenderjaar en tot de 18de verjaardag.


Lors des études contrôlées de phase III chez des patients atteints de PR, de RP et de SA jusqu’à la semaine 16, des infections sévères ont été observées chez 1,4 % des patients traités par golimumab et 1,3 % des patients du groupe contrôle. Jusqu’à la semaine 16, l’incidence des infections graves pour 100 sujets-année était de 7,4 ; IC de 95 % : 4,6, 11,1 pour le groupe golimumab 100 mg ; 3,3 ; IC de 95 % : 1,3, 6,9 pour le groupe golimumab 50 mg et 4,2 ; IC de 95 % : 1,8, 8,2 pour le groupe placebo.

per 100 proefpersoonjaren follow-up, 95 % CI: 4,6, 11,1, voor de golimumab 100 mg groep, 3,3 voor de golimumab 50 mg groep, 95 % CI: 1,3, 6,9 en 4,2 voor de placebogroep, 95 % CI: 1,8, 8,2.


Infections L’infection des voies respiratoires hautes a été l’effet indésirable le plus fréquemment observé lors des études combinées de phase III pour le traitement de la PR, du RP et de la SA jusqu’à la semaine 16, survenant chez 7,2 % des patients traités par golimumab (incidence pour 100 sujets-année : 26,3 ; IC de 95 % : 22,1, 31,2) comparé à 5,8 % chez les patients du groupe contrôle (incidence pour 100 sujets-année : 22,9 ; IC de 95 % : 16,6, 30,7).

Infecties Infectie van de bovenste luchtwegen was de bijwerking die het vaakst werd gemeld tot en met week 16 van fase III-onderzoeken bij RA, PsA en AS. Deze bijwerking trad op bij 7,2 % van de met golimumab behandelde patiënten (incidentie per 100 proefpersoonjaren: 26,3; 95 % CI: 22,1, 31,2), vergeleken met 5,8 % van de controlepatiënten (incidentie per 100 proefpersoonjaren: 22,9; 95 % CI: 16,6, 30,7).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les années 1996 jusqu ->

Date index: 2024-07-15
w