Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour les années suivantes sera " (Frans → Nederlands) :

La responsabilité financière définitive des organismes assureurs pour les années suivantes sera aussi fixée selon ce modèle.

De definitieve financiële verantwoordelijkheid van de verzekeringsinstellingen voor de daaropvolgende jaren zal ook volgens dit model worden vastgelegd.


Aux fins d’évaluer le respect des dispositions prévues dans la présente convention et ses impacts, un rapport annuel global (pour l’ensemble des structures associées) sera communiqué annuellement à l’INAMI. Il portera sur une année civile et sera transmis aux services de l’NAMI au plus tard le 31 mars de l’année suivant l’exercice.

Om de naleving van de bepalingen die in deze overeenkomst zijn vastgelegd en de weerslag ervan te evalueren, zal er jaarlijks (voor alle verwante structuren) een globaal jaarverslag aan het Riziv worden meegedeeld.


Aux fins d’évaluer le respect des dispositions prévues dans la présente convention et ses impacts, un rapport annuel global (pour l’ensemble des structures associées) sera communiqué annuellement à l’INAMI. Il portera sur une année civile et sera transmis aux services de l’INAMI au plus tard le 31 mars de l’année suivant l’exercice.

Om de naleving van de bepalingen die in deze overeenkomst zijn vastgelegd en de weerslag ervan te evalueren, zal er jaarlijks (voor alle verwante structuren) een globaal jaarverslag aan het Riziv worden meegedeeld.


Un bénéficiaire qui, malgré un pronostic autre, doit (devra) reprendre l’oxygénothérapie dans le courant de l’année civile suivante, sera considéré alors pour cette année comme nouveau bénéficiaire.

Een rechthebbende die, ondanks een andere prognose, de zuurstoftherapie toch weer moet (zal moeten) hernemen in de loop van een volgend kalenderjaar, zal beschouwd worden als nieuwe rechthebbende in dat jaar.


Il est d'autant moins porté atteinte au principe de sécurité juridique que les sommes versées au fonds provisionnel restent la propriété des firmes pharmaceutiques, que le montant global de la provision est plafonné à 79 millions d'EUR l'année 2006 et à 100 millions d'EUR pour les années suivantes, qu'il est constitué sur la base d'un pourcentage précis de leur chiffre d'affaires réalisé sur le marché des médicaments remboursables, et que les firmes doivent reconstituer avant le 15 septembre de l'année suivante le montant provisionnel qui est dû pour ladite année, de sorte qu'elles connaissent les obligations mises à leur charge.

Er wordt des te minder afbreuk gedaan aan het beginsel van rechtszekerheid omdat de bedragen die in het provisiefonds worden gestort, eigendom blijven van de farmaceutische bedrijven, omdat het totaalbedrag van de provisie wordt begrensd tot 79 miljoen EUR voor 2006 en tot 100 miljoen EUR voor de daaropvolgende jaren, omdat het wordt gevormd op basis van een precies percentage van hun omzet die op de markt van de terugbetaalbare geneesmiddelen is gerealiseerd, en omdat de bedrijven vóór 15 september van het daaropvolgende jaar opnieuw ...[+++]


L’avance sur la cotisation 2007 sera versée au plus tard le 30 juin 2008 ; celle des années suivantes le sera au plus tard le 31 mars.

Het voorschot op de bijdrage 2007 wordt ten laatste op 30 juni 2008 gestort, die van de daaropvolgende jaren uiterlijk op 31 maart.


Dorénavant, ce sera le 1 er mars de l’année suivant la retenue de sorte que le Fonds puisse être réalimenté dans les délais par rapport à la retenue éventuelle suivante qui a lieu en septembre lorsqu’on constate que le budget a été dépassé.

Voortaan is dit 1 maart van het jaar volgend op de inhouding, zodat het fonds tijdig opnieuw kan worden samengesteld ten opzichte van de eventuele volgende inhouding die plaatsheeft in september bij de vaststelling van een budgetoverschrijding.


Ensuite, un nouveau paiement sera effectué chaque année, dans les 30 jours qui suivent la fin des 1re, 2e, 3e et années suivantes.

Vervolgens zal elk jaar een nieuwe betaling gebeuren binnen de 30 dagen na het einde van het 1ste, 2de, 3de en volgende jaren.


Si le total de vos dons atteint au moins 40 € dans l’année, une attestation fiscale vous sera délivrée par la Fondation contre le Cancer au cours du premier trimestre de l’année suivante.

Als het totaal van uw giften in 2012 minstens 40 euro of meer bedraagt, bezorgt Stichting tegen Kanker u in de loop van het eerste kwartaal van 2012 een fiscaal attest.


Une attestation vous sera envoyée automatiquement par la Fondation contre le Cancer, fondation d’utilité publique, dans le courant du 1er trimestre de l’année suivante.

Je ontvangt automatisch een attest in de loop van het eerste trimester van het volgende jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les années suivantes sera ->

Date index: 2023-10-03
w