Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour les autres antioxydants comme la lutéine » (Français → Néerlandais) :

Pour les autres antioxydants comme la lutéine et la zéaxanthine, aucune RCT n’a été trouvée 88 .

Voor andere antioxidanten zoals luteïne en zeaxanthine werden geen RCT’s gevonden 88 .


Dans des études plus récentes de supplémentation ou dans d’autres non reprises dans la compilation de Shao et Hatchkock (2006), qui visent essentiellement à mettre en évidence des effets favorables de la lutéine sur des paramètres de type biologique (biomarqueurs de la lutéine, effet antioxydant) ou clinique (protection contre l ...[+++]

Recentere studies inzake supplementatie of andere studies die in de compilatie van Shao en Hatchkock (2006) niet vermeld staan, hebben voornamelijk tot doel gunstige effecten van luteïne op biologische (biomerkers van luteïne, antioxiderend effect) of klinische parameters (bescherming tegen LMD en cataract, oogscherpte) aan te tonen. Hierbij hebben gespecialiseerde onderzoekers de volgende dosissen gekozen als bijkomende dagelijkse inname van luteïne: 6 mg (Bartlett en Eperjesi, 2007), 9 mg (Cardinault et al., 2003), 10 mg (Huang et a ...[+++]


La lutéine a été soit administrée seule, soit en combinaison avec d’autres antioxydants et/ou nutriments (extrait de thé vert, vitamines et minéraux, zéaxanthine, acides gras oméga-3).

Luteïne werd ofwel alleen ofwel samen met andere antioxidantia en/of nutriënten (groene thee-extract, vitaminen en mineralen, zeaxanthine, omega- 3 vetzuren) toegediend.


En ce qui concerne la lutéine, le Conseil estime qu’il est actuellement raisonnable de proposer une valeur de 10 mg/jour comme apport journalier complémentaire maximal en lutéine, dénué de tout risque pour la santé.

In verband met luteïne is de Raad van oordeel dat men redelijkerwijze een waarde van 10 mg/dag kan voorstellen als maximale bijkomende dagelijkse inname die geen risico voor de gezondheid inhoudt.


Les auteurs de la synthèse de la littérature analysée ici semblent manifestement avoir une autre opinion à ce sujet : pour eux, la sédation palliative est considérée comme une prise en charge symptomatique de plaintes considérées comme non traitables et non comme un choix décisif pour la fin de vie.

De auteurs van besproken literatuuroverzicht hebben hier klaarblijkelijk een andere mening over: palliatieve sedatie wordt hier als een symptomatische aanpak van anders onbehandelbare klachten aanzien en niet als een beslissende keuze voor het levenseinde.


D’autres médicaments ayant un effet antiémétique comme les antihistaminiques (dimenhydrinate, méclozine, cinnarizine, prométhazine,.), les anticholinergiques, les corticostéroïdes, les neuroleptiques, les cannabinoïdes, entre autres, ne sont pas de mise pour une population âgée, sont des médicaments de seconde ligne et/ou n’ont pas fourni de preuves d’efficacité.

Andere middelen met een anti-emetisch effect zoals antihistaminica (dimenhydrinaat, meclozine, cinnarizine, promethazine,.), anticholinergica, corticosteroïden, neuroleptica, cannabinoïden e.a vinden ofwel geen toepassing in de oudere populatie, zijn tweedelijnsmiddelen of hebben geen bewijs van werkzaamheid geleverd.


-VASc, un âge de 75 ans ou plus est considéré comme un facteur de risque plus sévère (A 2 au lieu de A), et d’autres critères sont ajoutés: pathologie vasculaire (V pour ‘vascular disease’: antécédent d’infarctus du myocarde, artérite périphérique, plaque aortique), une catégorie d’âge de 65 à 74 ans (A pour « âge ») et le sexe ...[+++]

C voor congestive heart failure, H voor hypertension, A voor Age ≥ 75 jaar, D voor diabetes mellitus en S 2 voor prior stroke or TIA. In de nieuwe manier van scoren wordt het ‘gewicht’ van een leeftijd boven 75 jaar als risicofactor zwaarder beoordeeld (A 2 i.p.v. A) en werden perifeer vaatlijden of (V voor “vascular disease”), een leeftijdscategorie van 65 tot 74 jaar (A voor “age”) en geslacht (Sc voor ”sex category”) als bijkomende risicofactoren toegevoegd.


– parfois considérés à tort comme ‘normaux pour l’âge’ – pouvant générer d’autres prescriptions médicamenteuses

– Soms ten onrechte beschouwd als ‘normaal voor de leeftijd


- sensibiliser le résident à propos de son hygiène personnelle Ces mesures sont également utiles pour l’éradication d’autres organismes multirésistants comme les entérobactéries productrices de β-lactamases à spectre élargi (BLSE).

Deze maatregelen zijn uiteraard ook nuttig in de bestrijding van andere multiresistente organismen zoals ESBL (extended-spectrum beta-lactamase) –producerende enterobacteriën.


D’autres études devront montrer s’il existe une valeur d’HbA1c « absolue » pour chaque patient diabétique pouvant être considérée comme optimale, ou si l’on vise une diminution d’une certain pourcentage de la valeur basale de l’HbA1c 25 .

Verder onderzoek zal moeten aantonen of er een ‘absolute’ HbA1c-waarde bestaat die voor elke diabetespatiënt als optimaal kan beschouwd worden, dan wel of een daling van de basale HbA1cwaarde met een bepaald percentage moet nagestreefd worden 25 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les autres antioxydants comme la lutéine ->

Date index: 2024-09-01
w