Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour les bénéficiaires qui suivent " (Frans → Nederlands) :

pour les bénéficiaires qui suivent le programme «pompe à insuline», les prix et honoraires s’élèvent à 7,41 EUR par jour (dont 6,53 EUR pour la composante «matériel», 0,7999 EUR pour la composante «accompagnement» et 0,0799 EUR pour l’intervention dans les frais de fonctionnement).

voor de rechthebbenden die het insulinepompprogramma volgen, bedragen de prijzen en honoraria 7,41 EUR per dag (bestaande uit 6,53 EUR component materiaal, 0,7999 EUR component begeleiding en 0,0799 EUR voor de tegemoetkoming in de werkingskosten).


Pour les bénéficiaires qui suivent déjà un programme d’autogestion ambulatoire et qui sont hospitalisés au cours dudit programme, les dispositions de l’article 13, § 4, de la présente convention sont d’application.

Voor de rechthebbenden die reeds een ambulant zelfregulatieprogramma volgen en die intercurrent in een ziekenhuis worden opgenomen, gelden de bepalingen van artikel 13 § 4 van deze overeenkomst.


§4. Pour les bénéficiaires hospitalisés ou les bénéficiaires qui suivent un programme de rééducation fonctionnelle dans un centre de rééducation fonctionnelle, le remboursement s'élève à 128,34 euros.

§4 Voor de in het ziekenhuis opgenomen rechthebbenden of rechthebbenden die binnen het revalidatiecentrum een revalidatieprogramma volgen, bedraagt de vergoeding 128,34 euro.


Les bénéficiaires qui suivent, dans le cadre de cette convention, un programme pompe à insuline et qui sont hospitalisés au cours dudit programme, dans n’importe quel établissement de soins (indépendamment de la durée de l’hospitalisation), sont aussi considérés pendant leur hospitalisation comme bénéficiaires de cette convention, si le traitement pompe à insuline est poursuivi pendant cette hospitalisation.

Rechthebbenden die in het kader van deze overeenkomst het insulinepompprogramma volgen en die intercurrent gehospitaliseerd worden in om het even welke verplegingsinrichting (ongeacht de duur van de hospitalisatie) behoren ook tijdens hun hospitalisatie tot de rechthebbenden van deze overeenkomst, indien de insulinepompbehandeling tijdens deze hospitalisatie wordt voortgezet.


- 375,31 EUR (dont 105,8696 EUR indexables) par mois de prestation effective pour les bénéficiaires qui suivent le programme «pompe à insuline» ;

- 375,31 EUR (waarvan 105,8696 EUR indexeerbaar) per maand van daadwerkelijke verstrekking voor de rechthebbenden die het insulinepompprogramma volgen;


Les bénéficiaires visés à l'article 3, § 3 (bénéficiaires âgés de 18 ans ou plus; le mois de rééducation complet doit se situer après le 18 e anniversaire) qui suivent un programme d’autogestion et un programme pompe à insuline dans le cadre de la présente convention peuvent cumuler par mois les forfaits prévus à l’article 13, § 2, pour ces deux programmes aussi longtemps que ce bénéficiaire suit ...[+++]

De in artikel 3, § 3 bedoelde rechthebbenden (rechthebbenden van minstens 18 jaar oud ; de volledige revalidatiemaand moet na de 18e verjaardag gesitueerd zijn) die in het kader van onderhavige overeenkomst een zelfregulatieprogramma en een insulinepompprogramma volgen, kunnen de forfaits uit artikel 13, § 2 voor die twee programma’s per maand cumuleren zolang de rechthebbende zowel het zelfregulatieprogramma als het insulinepompprogramma volgt die in het kader van onderhavige overeenkomst zijn opgenomen.


Article 11 A la fin du séjour du bénéficiaire dans l’unité, le médecin coordinateur établit un rapport à l’attention du médecin généraliste du bénéficiaire, et du ou des médecins spécialistes qui suivent le bénéficiaire pour la pathologie justifiant l’admission.

Artikel 11 Op het einde van het verblijf van de rechthebbende in de eenheid stelt de coördinerend geneesheer een verslag op voor de huisarts van de rechthebbende en voor de geneesheerspecialist of geneesheren-specialisten die de rechthebbende volgen voor de pathologie die de opname rechtvaardigde.


La réglementation actuelle (l’article 3 de l’AR du 23 mars 1982 portant fixation de l’intervention personnelle des bénéficiaires ou de l’intervention de l’assurance soins de santé dans les honoraires pour certaines prestations et l’article 37bis de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994) stipule que le bénéficiaire pour lequel un DMG est geré, a droit à une diminution du ticket modérateur de 30% pour les consultations des médecins généralistes (bénéficiaire < 75 ans et no ...[+++]

De huidige regelgeving (artikel 3 van het KB van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandee l van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen en artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994) houdt in dat een rechthebbende voor wie een GMD wordt beheerd, recht heeft op een remgeldverlaging van 30% voor raadplegingen van algemeen genees ...[+++]


Cette mesure s’applique pour les bénéficiaires auxquels le médecin généraliste agréé a attesté dans l’année (t-1), via le numéro de code de nomenclature 102771, l’ouverture ou la prolongation du DMG et pour les bénéficiaires pour lesquels le médecin généraliste agréé a reçu de l’organisme assureur un paiement de l’honoraire DMG dans le cadre de la prolongation administrative du DMG pour l’année (t-1), dans les deux cas à condition ...[+++]

Deze maatregel is van toepassing op rechthebbenden voor wie de erkende huisarts in het jaar (t-1), via het nomenclatuurcodenummer 102771, de opening of verlenging van het GMD heeft geattesteerd én op rechthebbenden voor wie de erkende huisarts voor het jaar (t-1) van de verzekeringsinstelling een betaling van het GMD-honorarium in het kader van de administratieve verlenging van het GMD ontvangen heeft, in beide gevallen op voorwaarde dat:


107096 Trajet de soins conclu avec un bénéficiaire atteint d'une pathologie " insuffisance rénale chronique" 86,01 86,01 86,01 107052 deuxième, troisième et Trajet de soins conclu avec un bénéficiaire atteint d'une pathologie " diabète sucré de type 2" 86,01 86,01 86,01 107133 quatrième années Trajet de soins conclu avec un bénéficiaire atteint d'une pathologie " insuffisance rénale chronique" 86,01 86,01 86,01 En application de ...[+++]

107096 Zorgtraject gesloten met een rechthebbende met een pathologie " chronische nierinsufficiëntie" 84,32 84,32 84,32 107052 tweede, derde en vierde Zorgtraject gesloten met een rechthebbende met een pathologie " diabetes mellitus type 2" 84,32 84,32 84,32 107133 jaar Zorgtraject gesloten met een rechthebbende met een pathologie " chronische nierinsufficiëntie" 84,32 84,32 84,32 In toepassing van art. 9 van het K.B. van 21/01/09 (B.S. 06/02/09) is er geen remgeld verschuldigd op de raadplegingen bij de huisarts bedoeld onder 1° en 2° van het betreffend art. 9 voor patiënten met een zorgtraject.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les bénéficiaires qui suivent ->

Date index: 2023-07-11
w